Concert at the "Institute for Middle Age and Renaissance Studies", University of Leuven, Belgium. Valeria Mignaco, soprano Alfonso Marín, vihuela Alfred Fernández, vihuela
No conocía esta versión de la obra, solo la versión anónima. Ahora que investigo hay por lo menos tres: esta, la anónoma y una adaptación para guitarra de Luys de Narvaez. Es uno de mis villancicos favoritos. Gracias!
¿Con qué la lavaré, la flor de la mi cara? ¿Con qué la lavaré, que vivo mal penada? Lávanse las casadas con agua de limones. Lávome yo, cuitada, con penas y dolores. ¿Con qué la lavaré, la flor de la mi cara? ¿Con qué la lavaré, que vivo mal penada? Lávanse las galanas con agua de limones. Lávome yo, cuitada, con ansias y pasiones.
@KannabiQ Gracias por poner las palabras, hay translacion ingles?
1desiretaco 5 months ago
So sweet, thanks !
AlainNaigeon 10 months ago
すばらしい。
ギターの先祖のようなめずらしい楽器も気に入りました。
ishiichu 11 months ago
No conocía esta versión de la obra, solo la versión anónima. Ahora que investigo hay por lo menos tres: esta, la anónoma y una adaptación para guitarra de Luys de Narvaez. Es uno de mis villancicos favoritos. Gracias!
Fonometrista 1 year ago
KannabiQ 1 year ago
Me gusta mucho. Muy conmovedor y bonito.
legato699 1 year ago
Excelente voz la de Valeria, tiene una textura expresiva! Buena coordinación de las vihuelas!
aeollus 1 year ago
Que placer escuchar esta música tan bellamente interpretata mis mas siceras felicitaciones.
AntonioNavarroGtz 1 year ago
Sublime!
JPTRAN 2 years ago
Exelente interpretación felicidades saludos desde México.
maoag 3 years ago