Frisian Trade
Uploader Comments (zjeraar)
Top Comments
-
The best thing you did do was making it in Frisian, and you even added English subtitles.
Thumbs Up!
-
It's amazing how similar Frisian sounds to English. I can almost understand it.
All Comments (32)
-
Becouse it was pert of frisia
-
Why isn't east-frisia signed as frisian land??
-
I'm from England and I can understand every other word.
-
Frisian people are the most badass people on the planet!! Muaha, freedom forever
-
jammer dot dorestad net meer von us is :(
-
mei ik jimme freegje wa't dy keart yn it filmke dien hat? it limburg fan no hat nea by fryslan heard! derneist wie it fryske ryk ek grutter oan e noard&east side
fjierder wol in moai filmke
-
Frisian is my native language. I liked this video but that thing about that the trading over water stopped in 19th century is not true! The Frisians were still trading with countries over sea. Especially in the eel-trade with England. The village called Heeg even had his own domain right under the Tower Bridge on the Themes were only ships of the frisian were allowed to moor and for free of course. In 1914 it came to an end. Kinda nostalgic isn't it...
-
HI
This is fab, I live in Holland for a few months and picked up abit of Dutch (Hollans). This id Fries however is so near English my first language a lot of it is intelligable. it almost like a very thick Newcastle accent The two tongues Fries and English would have been the same at some point. I feel like if I had a sharp smack on the head I would understand ALL of this.
-
Ik ben een Hollander, maar ik kan het grotendeels verstaan aangezien ik uit een dorp kom die een oud-hollands dialect heeft.
-
I can understand it from having learnt Dutch and my first language being English
jo hei disse clip better maatsje in it engels
den ha der volle mer mense it ek kunne volgje
toch fan ek it informatief en positief
funkeyfact 2 years ago
Thanks. There's a translation in English (under the button with the arrow), but I'm not sure if it shows automatically when one displays the clip.
zjeraar 2 years ago
Also, who would write an introduction in English if not a word of it is spoken.
folkard84 2 years ago
It's for a broader appeal. To interest people from other countries, like the people who've moved from Friesland to Canada, the USA and Australia in the late 19th century and the early 20th century.
The language actually is the second official one of the Netherlands. Not just only in Friesland.
zjeraar 2 years ago