The funniest best of Rosenkranz und Güldenstern
Uploader Comments (YusukeKuramaHiei)
All Comments (16)
-
lol i love Gary Oldman
-
hmmm, is it germany? nein.. I heard a "nein" because :) Hmm I dont understand anything, but I think it is a good dublaj, But of course I prefer the original version.
-
God, it's really sad how bad the German sounds here. I love my Czech language but I must admit that the original is the best. But anyway Thank God for sir Tom Stoppard :) .......and Shakespeare of course :)
-
@radekbayek I read Voltaire translated, not in the original French. I'm okay with Hamlet being in German. :p
-
@gordonmaloney0 Ich glaube dass mehr Menschen soll Englisch können, ja. Es ist eine sehr benutzt Sprache, und auch die offiziele Sprache der EU. Es ist auch wichtig, weil mehr und mehr große Länder es sprechen werden; zum Beispiel, China jetzt lerne Englisch.
(Bah, my German isn't all that great, Entschuldigung)
To make it short, yes, I think English is a good language to learn. It might be seen as "imperialistic", but I just see it as a good language for utility, as it's already wide.
-
XD
I like when he tries to kiss the statue at the end.. xD
Rosencrantz and Guildenstern WILL NEVER BE dead :)) !!
-
Yeah! And they should destroy "And The Earth Did Not Devour Him". It needs to stay as it is: "Y No Se Lo Trago la Tierra".
¿Estás de acuerdo?
-
Ich werde dich töten LOL I love this movie ^_^
-
ja und jeder soll englisch können, oder?
-
it's "ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN ARE DEAD" and please .... in english! it just IS as it should be ... it's Hamlet playground for god's sake:-)
it's "ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN"
Garyinspired95 3 years ago
I know, but I used the German names because the scenes are also german ;)
YusukeKuramaHiei 3 years ago