Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Listen to one story FIXED version (subtitle+translation)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,323
Google+
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 11, 2009

After getting my little translation done, i couldn't stand to look at the subs on my other vid. they're absolutely terrible... and plus, most people wouldn't take the time to look in the description to see the translation (well...at least I don't...) so i put it under the subs on this vid. please take note that this was done using windows movie maker, so don't bother me about the subs+translation blending with the background. The translation is also in this description so... if you really need to look here, look here...

JAPANESE-
[R] kikoete kikoete nariyamanu no nara
shinjite susunde kokoro no sakebi wo
namida no omosa de kuzuresou ni nattemo
mou ichido mou ichido kao o agete

[K] sekai ni senaka o muketa toshite mo
jibun ni tsujinu uso ni kurushimu

[B](speaking) ware-ware wa namida o nagasu bekidawa nai
sore wa kokoro ni taisuru nikutai no haiboku de ari
ware-ware ga kokoro to iu mono wo
moteamasu sonzai de aru to iu koto no
shoumei ni hokanaranai kara da

*[R]kikoete kikoete nariyamanu no nara
[B] kokoro wo
[R] shinjite susunde kokoro no sakebi wo
[B] sorasazu
[R] namida no omosa de kuzuresou ni nattemo
[B] misuero
[R] mou ichido mou ichido
[B]mou ichido
[K] kao o agete

[K] kesenai itami wa kakuseru keredo
kanjiru soko ni aru kioku to tomo ni

[B] (speaking) ware-ware wa namida o nagasu bekidawa nai
sore wa kokoro ni taisuru nikutai no haiboku de ari
ware-ware ga kokoro to iu mono wo
moteamasu sonzai de aru to iu koto no
shoumei ni hokanaranai kara da

[R] hikatte hikatte mabushisugiru kara
[B] kokoro wo
[R] terashite mezashite kokoro no ari ka wo
[B] yurasazu
[R] namida o moyashite chikara ni kaetara
[B] miwatase
[R] mou ichido mou ichido
[B] mou ichido
[K] kao o agete

[R] tatoeba ikuse no kanashimi ni deai
[B] uketome
[R] karamaru omoi o furi hodoite yuki
[B] kakaezu
[R] namida no omosa de tomarisou ni nattemo
[B] hitotsu no
[R] hitotsu no kokoro o
[B] kokoro o


Translation-
[rukia]
Listen, listen if you can
Believe in what your heart tells you
In the weighty tears that break you
Let me see you face one last time one last time

[both]
Even if you have the world on your shoulders
even if you tend to believe lies

{SPEAK}
We should not shed tears
That is a surrender of the body to the heart
It is only proof
That we are beings that do not know
What to do with our hearts

[rukia]
Listen, listen if you can
[byakuya]
To your heart
[rukia]
Believe in what your heart tells you
[byakuya]
Turn away
[rukia]
In the weighty tears that break you
[byakuya]
Gaze up
[rukia]
Let me see your face
One last time One last time
[byakuya]
One last time

[both]
even if if your old pains come to haunt you
Your emotions are the best thing to follow

[SPEAK]
We should not shed tears
That is a surrender of the body to the heart
It is only proof
That we are beings that do not know
What to do with our hearts

[rukia]
Shine, shine if you can
[byakuya]
In your heart
[rukia]
Keep shining, keep looking
[byakuya]
Continue moving
[rukia]
Replace those tears with that burning power
[byakuya]
Look around
[rukia]
Let me see your face
One last time One last time
[byakuya]
One last time

[rukia]
Just go, even if you encounter sadness
[byakuya]
To take the pain
[rukia]
Even when you become entwined in your thoughts, the falling rain will untangle you
[byakuya]
Keep carrying the burden
[rukia]
In the weighty tears that hold you down
[byakuya]
There is only one
[rukia]
There is only one heart for you to believe in
[byakuya]
For you to believe in

[rukia]
Listen, listen if you can
[byakuya]
To your heart
[rukia]
Believe in what your heart tells you
[byakuya]
Turn away
[rukia]
In the weighty tears that break you
[byakuya]
Gaze up
[rukia]
Let me see your face
One last time One last time
[byakuya]
One last time

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (ulquiorra000)

  • I think it's a very beautiful song. You're awesome for translating all of this. You have my thanks.

  • You're welcome... xD

Top Comments

  • i think byakuya loves rukia in a brotherly way. i mean you can't live with someone for decades without growing fond of them. byakuya is distant to rukia because she reminds him of hisana a lot. i don't really care for the byaruki pairing. i don't hate it. (and fyi they are not brother and sister so don't start screaming incest. -_- jeez, i hate when people do that.)

  • they're not a couple, this i9s just made for the bleach beat collection for Rukia and Byakuya. It's nothing more than a brother and sister relationship.

Video Responses

see all

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @iHATENARUTOitsucks I did not disputed that Byakuya did not love Rukia; I merely believe that it isn't romantic love.

  • @iheartfantasy u can tell byakuya loves her because when gin tries to use shinso on her he takes the sword in himself instead of rukia

  • I keep watching/listening to this video. Thank you for the translation! I was wondering if you'd ever do either of the Nel Tu songs? Trying to get a clear translation for those are difficult and they sound like such fun songs. Thank you for this one in either case. Take care.

  • after hearing rukia's first part, i almost expected byakuya to start rapping for some reason....

  • Rukia: nii- sama, i found this in the shed what is this?

    Byakuya: oh this is a duet song hisana wrote

    Rukia: then... may we sing it?

    Byakuya: sure

  • Finally I found the song with a translation. Thank you very very much! >___<b

  • OoO.....

    

  • Y'know. I'm thinking of something really sad, but it involves the new arc going on, so spoiler alert for people that don't know what happened to Ichigo after defeating Aizen.

    When she says, "One last time. Let me see your face." I think about Ichigo and how he can't see Rukia anymore...-sadface- Also, Rukia wants him to be happy while still keeping his head high through all the hard times. Although...he might see her again soon...hehehe

  • Incredible! I can'y say anything

  • Who says the Kuchiki siblings can't rock ?! This is just awesome !! thanks for posting thing up ^^

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more