Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Los Dados Eternos, César Vallejo, por Franco Pomalaya - José Baquijano y Carrillo

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,756
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 24, 2009

El poema que recito, fue escrito por el gran César Vallejo, en su poemario " Los Heraldos Negros". La voz de la chica que escuchan es mi amigaza del alma, D Kanashiro, quien fue la que me grabó.

Dios mío, estoy llorando el sér que vivo;
me pesa haber tomádote tu pan;
pero este pobre barro pensativo
no es costra fermentada en tu costado:
¡tú no tienes Marías que se van!

Dios mío, si tú hubieras sido hombre,
hoy supieras ser Dios;
pero tú, que estuviste siempre bien,
no sientes nada de tu creación.
¡Y el hombre sí te sufre: el Dios es él!

Hoy que en mis ojos brujos hay candelas,
como en un condenado,
Dios mío, prenderás todas tus velas,
y jugaremos con el viejo dado.
Tal vez ¡oh jugador! al dar la suerte
del universo todo,
surgirán las ojeras de la Muerte,
como dos ases fúnebres de lodo.

Dios míos, y esta noche sorda, obscura,
ya no podrás jugar, porque la Tierra
es un dado roído y ya redondo
a fuerza de rodar a la aventura,
que no puede parar sino en un hueco,
en el hueco de inmensa sepultura.

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (AteologoXD)

  • Muy buena poesía del gran Vallejo, sin embargo, no es cierto cuando respondes al comentario de "bummerbk15", de que la interpretación correcta sea como la que recitaste, si Vallejo hace reclamos a Dios sobre la diferencia que existe entre el hombre y él, no tendría por que ser de un tono tan exclamativo, sino de una forma suave casi triste.

  • @ripper32 Tienes razon. Decir q mi interpretación es la correcta, necesariamente, no tiene porq ser cierto, pero tampoco, no es cierto lo q tú argumentas: Recitarlo "de una forma suave casi triste" 1)Vallejo no dijo: "Hijo, este es la correcta interpretación" 2) No me parece q el tono q tu indicas necesariamente debe ser, porq al momento de leerlo, uno se da cuenta de la indignación y el reclamo q le hace él a dios, y una persona cuando reclama algo no lo hace "suave y casi triste" ¿o si? FPN

  • gritas demaciado :S

    me das miedo :S

    seguro k no ganaste ... !!

  • jajajaj, para tu informacion primer puesto!!!! tonto

    primero lee el poema, para uqe eas cual es la interpretacion correcta

see all

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Muy buena poesía del gran Vallejo, sin embargo, no es cierto cuando respondes al comentario de "bummerbk15", de que la interpretación correcta sea como la que recitaste, si Vallejo hace reclamos a Dios sobre la diferencia que existe entre el hombre y él, no tendría por que ser de un tono tan exclamativo, sino de una forma suave casi triste.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more