Slave of time which will bring you joys and sorrows Your light is your way Always far ahead If your flight fails It is by your own laws Under your locks Your soul is dying in disarray It's up to you, nobody but you Your story to tell It's yours, yours alone It's your intimacy mount an attack on your fears And releases the sweetness/softness Which vibrates in you Raise and recreate the image Of this ageless being That is really you (who you are) ...
Actually it's not "be without age" 'cause if you read the lyrics here below you can see "cet être sans age" so it's more "être" as "creature" and mean something like "soul"
Continued:
When you sing, you live again (refresh)
It's your light that is amplified
Then fixed without cease
Because the wind blows your youth
Open your sky
Breathe love, like fire
Spread your wings
For you are a being of light.
matthewdk1 2 months ago
matthewdk1 2 months ago
Actually it's not "be without age" 'cause if you read the lyrics here below you can see "cet être sans age" so it's more "être" as "creature" and mean something like "soul"
soul without age... not easy to translate... :-)
philx76 9 months ago
Une Merveilleuse chanson, des caresses aux oreilles!
A Beautiful song, caresses to the ears!
Those who don't speak FRENCH:
Google Anael "Être Sans Âge".
jnyveslbl 1 year ago
@cirufab I can only translate the title, which is French for "Be without age", unless I'm very wrong. Sorry I can't help much.
Whatsifsowhatsit 1 year ago
what do this song mean?
cirufab 1 year ago