White Rose 歌詞 訳詩
Shirobara.Shirobara
Deep in the shadows.
shadows of moonlight
Is it you.
the gentle lady of my dreams.
Up on the night dirfting ever lightly.
Fragrance of you.
maiden white rose of love.
Shirobara.Shirobara
Under the window lingers my dearest.
A fleeting glimpse of love I yearn forever more.
And at her nape yet another memory.
Longing for you tender white rose of love.
Trust love lives forever.
Cherish you so.
oh my white rose of love.
この曲は1946年に服部良一氏作曲
高峰三枝子さんの歌で発表され
藤浦洸氏による 歌詞があるのですが
原曲が見つからず
hayley westenraさんにより英訳された歌詞を
自分なりに再訳詩させていただきました。
あくまでイメージによるもので
原文との相違などありますことお詫び申し上げます
白ばら 白ばら
影は、深き。
月光の影
それはあなた?
私の夢の淑女よ。
そっと流れる 夜にたち籠める
あなたの香りは
愛しき乙女よ 白いバラ。
白ばら 白ばら
窓の下では、私の最愛の人がたたずみ。
愛のはかない一ひらは、いつまでも、慕う。
そして、彼女のうなじにも似た面影の。
あこがれの、愛の白いバラを捧げましょう。
いつまでも、咲き続けると信じていて。
そして、あなたを大切にしてほしい。
おお、私の愛しき 白いバラよ。
by Yuna
lovely :-))
ELKaraballo 8 months ago