Cocco - 沖縄ゴミゼロライブ - Love
Top Comments
All Comments (20)
-
なんて涙の出る映像だろうか(TT)
こっこは素敵な人ですね
強くて優しい、素敵な人ですね
-
変わればいい
-
おいら自身がゴミである場合はどうしたらいいの?
-
僕はゴミ捨てるけどタバコもポイ捨てするけどcocco好きだな
~ 自由っていいね。
-
うん。身近なところから。ぼくにでもなにかできるはずだ。ゴミは
拾うのはあたりまえだし、ゴミをそこらへんに捨てないのもあたり まえだし、人はというより、自分は拾うし捨てない人間でありたい 。 -
i'm so deeply touched, simple yet profound
-
all i can say is, without understanding a word of what she is saying. she sounds very pure and passionate. go get 'em girl!!!
-
Today, what I really want to tell you is that I want you to watch, think and find your own "Gomi-zero". I mean there are so many way to do for your environment and this society, and each of us has his/her own way.
Mine is only to sing.
-
(translation 2)
However, by perfoming in the project, what I wanted to say is not only "Let's pick up litter.". What I wanted to insist is "Let's watch and do something for the world around each of us". One of the most impressive key words was just "Gomi-zero", and I really wanted to clean the shore of Okinawa at that moment, then I used the word. Now, I regret that. I should use "Love our community" or "Love the nature around us".
あっちゃん、強いメッセージありがとう!
seisan28 4 years ago 24
自分にとっての何かを考えるわけよ。誰かの為のいい事何かじゃなくて、自分にとっての大切。それが気がついたら誰かのいい事になるって信じたいさね。守るべきものは沖縄だけにあるわけじゃないからよ。みんな、自分の足下から見ようね。海の向こうの事なんてすぐに何かできるわけじゃないからね。いちまでん、忘てくれるな
jimmytorchsong 3 years ago 22