billy jean en español sub
Uploader Comments (smackloker)
Top Comments
-
increible.. aun estoy mal con la noticia.. pero .. buenoo....... michael siempre vas a vivir en tu musica .. gracias x compartirla con el mundooe
esta cancion es maravilloosaaaaa
saludoss a los fans de Michael ... fuerza!!!!!!! :)
-
Muy buena traduccion, mala ortografia : ) jejeje, pero excelente Rola de Michael Jackson. R.I.P.
All Comments (52)
-
cagaron el final a lo último ! como pueden insultar algo que tiene cultura , valor y sentido con algo qe habla de NADA .. aff D: MICHAEL JACKSON SIEMPRE! ♥
-
@smackloker no importa ;)
-
El reggeton ese del final sobra!!!!! Yo no acepto disculpas!!
-
xvere LIKE
-
xD karla bailo esta rolitta y hoy se entero de lo ke dice jajajajajaja......anonadada!!!
!! -
@misila jajajajajaja ke wen chiste five stars para ese chiste xD....saludittos
llena de faltas de ortografía y traducida "a lo google", ejemplo: bailando en la ronda?? VALLAS ROMPIENDO??
Si alguien que no sepa inglés quiere conocer Billy Jean en castellano buscadla en otro vídeo o por Internet, es fácil de encontrar algo mucho mas verídico que este chiste de traducción, que si acaso sería latinoamericana y no española (del español neutro castellano)
vicentemola 1 year ago
@vicentemola mmmm pues por el momento tu ya lo viste... y no lo traduci en google... ademas QUE TE IMPORTA!!??
smackloker 1 year ago
q mierda es lo q se escucha al final?
ophistocoelicaudia 1 year ago
@ophistocoelicaudia lo siento me ekibokee :)
smackloker 1 year ago
el regueton es la presentacion, formal y final de quien subio el video...
¨_Y la traduccion parece de babelfish... para que se enojan, disfruten a michael y cuando acabe la cancion, le cambian...
MisterShow1986 2 years ago
EXACTAMENTE
smackloker 2 years ago