Kalam-e-Iqbal - Aah yeh marg-e-dawam, Aah yeh razm-e-hayat (Armghan-e-Hijaz)
Uploader Comments (tauseefqau)
All Comments (26)
-
yeh srif gatay ho yah ...kuch pas bhi rakhtay ho is kalam ka....?
-
taoseef bohat ummda.. :)
-
Aoa bhai
bohot zabardust kalaam hay.Thanks for sharing.
shayad Asad Amanat Ali ki awaz lagti hay.Rahim Shah ki to bilkul nahi.
-
Sounds slightly like him, but I doubt it's him. I don't know who it is, though.
-
Great poetry. Who's the singer?
-
Wow Nice, thanks for translation. nice beat. The singer, sad you do not have his name. He sounds a bit like Jawad Ahmad, but it is not him, so who is it then??? Thanks for upload.
-
daikhay jab abba ji dosray gharoN main chaatiyaN martay hoN to bachon ki tarbiyat chaha ji ke zimmay hoti hai..aor agar chacha ji mairy jaisy shandaar character k malik hooN...lol
lihaza yeh zaroori hai:))
-
ya elahi un bachon par reham farma...pa ch.menu tuaday naal botti hamdardi hay...par g RUB de marzi....!!!
-
great great great great great great...just superb
-
haha ... tusi nateeja boht jald akhaz ker letey ho :D
Although i can not understand properly the Kalam by Great Allama Iqbal But it touches my heart .Singer did a great job. Some where he sounds like Great Mohd.Ali Shaiky .Any way Great upload brother !
lahore2vancouver 2 years ago
Tariq bhai i also liked the composition of this poem.i dont know about singer but he has nicely preformed it.singer sounds like Raheem shah from peshawar, but i am not sure.
and there is only daff used as musical instruments in this rendition.
thanks for encouragment. and comment
tauseef
tauseefqau 2 years ago
This Singer has a nice Voice... A beautiful Upload.. Thanks for sharing "King Tauseef"
queennikki01 2 years ago
aadab arz hai malika-e-aaliya
tauseefqau 2 years ago
Though for me it was very difficult to understand, the singing was good and whatever i undersood, the lyrics also r good. But i give U Tauseef 5***** for Your always uploadig something new and introducing new Artists.
jasbongy 2 years ago
i can understand that for a common hindi/Urdu speaker this is hard to understand.. i have added translation too
this poem is that its about -ve approach of man toward things which has brought problems to Whole mankind.The man who has divine properties has lost his actual place and has become partner of -ve powers.and in End it says when this is goona end
actually this is a masterpiece of Iqbal(who also wrote saray jahan se achha).if someone understands it he ll get original place in humanity
tauseefqau 2 years ago