Friends jennifer aniston speak spanish
Top Comments
All Comments (257)
-
@KILEJUAN I know you wrote this 2 years ago but I have to ask. Can't you say "es loca" anyway? ''Es' implies that she always is crazy right, it's a quality that she has, whereas 'Esta' would mean that she's crazy at that moment. I don't know much Spanish.
-
This is must have been a bit boring in Spain.
-
I laughed when i first heard her cuz i understand spanish!!!
-
tu madre es loca y tu madre esta loca, ambos estan bien dichos, aqui en mi pais se usa todo el tiempo "ERES loca?" , "ese de ahi ES loco" . Perfectamente correcto expresarse asi, sobre todo se espera en el contexto de un ama de llaves/niñera que generalmente hablan asi.
-
lo mas de lo mas!
-
mijita rica te amo
-
@jj6685 lo que pasa es que nadie nace loco, es igual que con enfermo, se dice "esta enfermo" y no "es enfermo" porque se supone que la enfermedad o la locura son cosas temporales que se pueden curar.
-
Her accent is actualy pretty good!
-
tu madre el loca NUNCA esta bien dicho en ninguna forma de español puede ser "tu madre esta loca" o "tu madre es una loca" de todas formas es un video de risaa me encanta friends :)
-
@mopargres - lo que pasa es que ellos utilizan el verdo "to be" para "ser" o "estar", entonces muchas veces se confunden por que para ellos "es" y "está" es lo mismo.
"Your Mother Is Crazy" (yo mom's crazeh) para ellos suena como "Tu Madre Es Loca".
Ayy! a quien le importa si está bien dicho o no?!! Disfruten el video y ya!.....oh Dios..a la gente le gusta causar controversia por nada! Está bien dicho de las dos maneras, depende de donde vengas...Yo soy Puertorriqueña y usamos las dos frases......Que estres con esta gente! ..
jeremchama 1 year ago 6
@KILEJUAN those details make you realize how hard spanish can be [i'm a native spanish speaker]
Garrador 1 year ago 2