Trinidadian French Creole- The Flavour of a Fading Creole (Final Edit)
Uploader Comments (jamaicanlanguageunit)
All Comments (21)
-
m'apé apprenn lalang-là Kréyol la Lwizyann, é çé trè sembla. mo té kapab pou komprenn lemajorité de ki yé t'apé dit. viv tou lafrançé kréyol!
-
my great grandmother (94) in san juan speaks this language.
-
wtf they shoudl teach this is schoool!!!!!!!!!!! instead of spanish!!!!...welll dey cud teach bothh!!! i think c'mon man this shud be an official language n everybody shud talk like this in trini hw de hell can they let this fade awat=y? ...im sooooooooooo pissedddd
-
oh my i really didnt even nooo this is hw trini ppl use to talk,,,,so this is a common thing in the carribean then>?...ok cool look how i goin n track sum1 to teach me trinidadian french creole and....anddd gibberish... my grandmom use to teach me
-
:( i want to learnnnnnnnnn......everytime i talk in dialect tho my mom gets mad....n tells me try n talk proper english :/ but i realli dont no hw to learn trini french crole ima ask my grandma.....2morrow.....she'z 87
-
My great grandmother in T&T was of French Creole descent her family were Haitian refugees from the rebellion which the spanish who owned Trini at the time rescued and took to Trini hence they speak the same Kreyol as Haitians, her sister got separated from her in the flight and ended up in New Orleans, so it all makes sense why they all speak the similar creole, cook similar dishes and practice similar customs.
-
i want to learn!
-
that was an interesting video. i really felt at home whille viewing this video. I just wish that we in St.Lucia would appreciate our creole a lot more and stop thinking its only for the elder folks or people from the country side.
-
very interesting.... def a break from the normal... clips of fighting and booty shaking i usually look at lol
-
hahaha li kreyol eske pa mouri men se depalse pou a jen/piti generasyon. mwen pense li kreyol pral viv nan li karib. lol bog up soti nan jamayiken
i can totally relate with the issue of preserving the Trinidadian French Creole. The conditons you desrcibed at the end of the video are the same problems that we face in the states when it come to Louisiana Creole French. The language is becoming lost because it is not used in daily life anymore. most of the fluent speakers are dying or are up in age. I am blessed to have met a young man who is fluent and has a passion for La Creole. God willing he and i will be able to keep it alive
ladydrama85 1 year ago
@ladydrama85 We are happy that you found the video interesting. In Trinidad, as well, there is some move towards language revival. This, however, is a bit more focussed on the language and culture as a symbol, rather than a shift towards using it again as a language of everyday interaction. In the case of the Paramin community featured in the video, the issue might be one of reviving the vitality of their agricultural economy. But then, that's another story. Thank you for the comment
jamaicanlanguageunit 1 year ago