--paroles--
Gomen ne ato sukoshi
Anata no namae to nemurasete
Yori sotta sugishi hi wa
Itami wo yorokobi ai
Ryoute ni utsushidasu
Anata wo omoi naite iru
Soko ni furu kanashimi wa
Shiranai mama de ii yo
Ansoku ni furue wo oboeta
Taguri yume wa nani wo miru
Usurenaide anata yo
Wazukana toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku
Anata yo koko made oide
Kawaranai yume ni
Tsuzuki ga aru nara
Douka togirezu ni
Koufuku to yobe nakutemo
Oborete kasanaru hibi wo
Usurenaide anata yo
Wazukana toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku
Anata yo koko made oide
Sukui no te saemo aimai de
Byou kizami no mayu wa
Ito wo chigirezu ni haru ni naru
Usure nai de anata yo
Wazuka na toiki de kiitete hoshii
Chiisana kodou no ne ni
Kasurenu inori yo todoke...
Yobenu namae wo daite
Yubiori kazoeru asu wa kienai
Mimi wo fusagi kiiteta
Yurikago yureru oto
Torimodosenu haru ni
Guren no hana ga saku
--traduction--
Je suis désolé...
Après un moment, laisse-moi m'endormir à côté de ton nom
Les jours passagers nous ont attirés plus près
La douleur est mélangée avec la joie
Les deux mains reflètent que
Je pleure quand je pense à toi
Il y'a une pluie de tristesse
C'est normal de juste rester inconnu
Je tremble pour un repos, je m'en suis souvenu
Que veux-tu voir dans ce rêve cueilli
Je ne veux pas que tu te fanes
Laisse-moi entendre, même un soupir
Un petit battement de cœur, qui n'est pas là
Je veux que tu reviennes !
Les rêves immuables, s'ils se poursuivent
S'il te plait, n'arrête pas ton bonheur
Même s'il n'a pas besoin d'être rappelé mais
Les jours noyés s'entassent sur moi
Je ne veux pas que tu te fanes
Laisse-moi entendre, même un soupir
Un petit battement de cœur, qui n'est pas là
Je veux que tu reviennes !
Même les mains de salut sont aussi dans l'ambiguïté
Y'aura-t-il un cocon aux intervalles de la seconde
Sans que la corde ne se déchire ?
Je veux entendre, même un soupir
Un petit rythme au son des battements de cœur
Des touchantes prières livrées.
Le nom qui ne peut être crié, je l'ai tenu de près
En comptant avec mes doigts, je ne veux pas que demain disparaisse
L'ouïe avec des oreilles bouchées
Le son d'un berceau cassé
Le temps du printemps ne reviendra jamais
Le lotus cramoisi est en fleur
kibaszottul jól néznek ki*.*(LL) ♥♥♥
Szabinajavagyok 1 year ago
i'm simply in love with this band. :) they should really come to america! XD
Kayamesuki 1 year ago