@mirellapinedo Hmmm tiempos pasados? debes tener razon pues ya soy abuelo......esta cancion estuvo muy de moda en los 80's cuando la cantante china de esta cancionTeresa Teng gano el mayor premio en Japon, en el ano 1984 cantando esta misma cancion pero en japones.(Tsugunai.)....y despues en los anos siguientes 1985, 1986 volvio a ganar los primero premios, como nunca ha sucedio antes en el Japon..... el pueblo japones la adora como toda la comunidad del Asia.......
@525253ify 永遠無法平息!
wmtung 2 months ago
對於鄧麗君的辭世 曾經有好長一段日子 內心的傷痛無法平息!
525253ify 7 months ago 2
喜歡聽
more62936763 9 months ago
@mirellapinedo Hmmm tiempos pasados? debes tener razon pues ya soy abuelo......esta cancion estuvo muy de moda en los 80's cuando la cantante china de esta cancionTeresa Teng gano el mayor premio en Japon, en el ano 1984 cantando esta misma cancion pero en japones.(Tsugunai.)....y despues en los anos siguientes 1985, 1986 volvio a ganar los primero premios, como nunca ha sucedio antes en el Japon..... el pueblo japones la adora como toda la comunidad del Asia.......
wwwtips 10 months ago
Teresa, happy brithday!
klcandtt 1 year ago
長いライブテレサテン
cherryyengs 1 year ago
償還 つぐない / 偿还 鄧麗君 Teresa Teng テレサ・テン
jimmylamhk 190 videos Subscribe
ac3761G 1 year ago 2
@pandaaiji 中国語の歌詩の意味は怒ったではありません
.意味は心痛いの女の苦しい気持ち.
glico511 1 year ago
中国語の歌詩の意味は、私の悲しみの涙はね-####化粧では消えないのよ。怒った女性の歌だったのです。ああ女性は怖い。
pandaaiji 1 year ago
我高兴得用汉语练习这首歌 谢谢
tedbearable 1 year ago