Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Giulio Caccini "Dovrò dunque morire?" Andreas Scholl

Loading...

Sign in or sign up now!
9,982
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 7, 2007

Giulio Caccini
"Dovrò dunque morire?"
Text by: Rinuccini

No score for a change...

Not because I don't have the score: I do... ( you can find the score at http://sscm-jscm.press.uiuc.edu/v9/no1/coelho/ex1.pdf )

But...

Fistly, I thought this song would be presented better with a selection of paintings that were inspired by most famous tragic medieval lovers who died from grief of love and with some medieval art on courtly love...

Secondly, and more importantly, I think Andreas Scholl's interpretation is so chillingly touchy, that I find it really hard to follow a score while trying to smooth out my goose bumps..

O miseria inaudita,
non poter dir a voi: "Moro, mia vita".
(sighs..)


Here is Rinuccini's Italian text and the English translation:

Dovrò dunque morire,
Pria che di nuovo io miri
voi, bramata cagion de miei martiri?
Mio perduto tesoro,
non potrò dirvi, pria ch'io mora: "Io Moro"?
O miseria inaudita,
non poter dir a voi: "Moro, mia vita".


Must I die, then,
before I see you again,
o coveted source of my martyrdom?
O my lost treasure,
can I not say to you before I die, "I die?"
O grief unheard!
not to be able to say to you: "I die, o my life!" (more)

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (civileso)

  • Madrigal???? I thought Caccini wrote monody...like in his Le nuove musiche...

  • It is a madrigal, yes. It's not me who says it, but Caccini himself in his book.

  • Is this from an opera by Caccini (Euridice?) or was it a single work in itself?

  • This is a madrigal from Caccini's Le Nuove Musiche collection.

  • very beautiful clip.

    not all the paintings are from caccini's era, are they?

    is it from musical benquet ?

  • But there is also Dido's death scene (last clip) which is waaay before middle ages, the Ancient Greek.. So, I just used the concept and tried to pick the ones that would convey the idea.

see all

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Thank you so much for the translation, that's very cool.

  • civileso, do you have everything???

  • Yes, it is from the musicall banquet.. Both from Dowland's and from Scholl's:)) and no, the paintings are not all from that era..I just used the cncept of tragic love and grieving lover.. These are "mostly" not all, medieval lovers like Abelard and Heloise, Romeo and Juliette (Shakespeare only wrote the play based on a medieval story), etc..

  • Too beautiful...

    He's wonderful!

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more