Miao / (Moob Suav) Hmong Movie: The Sacred Pole 1.8

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
10,464
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 22, 2010

No description available.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • This is why I really appreciated Clint Eastwood when he did Letters From Iwo Jima, because he used the real language (Japanese) with subtitles. The same can also be said for Mel Gibson's Passion of the Christ and Apocalypto (I'm no fan of Mel Gibson, I'm just citing his use of the real language). I wish they would make more films in the real language to appreciate the native languages fully.

  • @vj2045 Hey, even though that Blood Drum/Vaj Hmoob movie was made by Chinese, I thought that it was really good. Oh and don't go saying that Hmong don't know about their history. We're not being ignorant, there are many who are willing to learn and want to learn our history. It's just that no one is willing to tell us! Hell, even my own parents don't tell me much about our Hmong history! I had to go search for it myself because of my own curiousity.

see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @vj2045 yo! I am only 18 years old living in the U.S. What you want me to do?? Go to China and do a movie? (need money). You expect me to do something about it? And I am!!!! I am learning about the history and culture about the Hmong. I am even doing a research paper for my English class. And I think that is good enough for my age at least. I will step it up here in the U.S.!!!

  • @kamichamamink because people like u dont step up, or know the hmong history or culture enough to make it.

  • @AtarashiNOhi because hmong people dont know enough about their own history to make movies about them, letting other nation interpret for us

  • @kamichamamink It's made towards a Chinese audience which is why they are speaking Chinese and have Chinese actors. You can say it's the same way that they did Dragonball Evolution, it's was originally Japanese but when they adapted it, they used an American as the main character. Why? Because it's for an American audience. It suppose to appeal to them.

  • is this movie director Chinese? that explain why they are speaking in Mandarin Chinese and only have Chinese main actress/actors. At the United States, the movies is 100% Hmong directed and with Hmong actress/actors...

  • WTF lol this is madarin chinese...got me so happy for a second

  • fs

  • kuv tsis paub li. they're not speaking Hmong

  • they not speaking in hmong i cant understand.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more