Dr. Horrible auf Deutsch... (Teil 2)
Uploader Comments (Frankliso)
Video Responses
All Comments (17)
-
You gotta practice the laugh again and please!-a more exact translation would be great. And where are all the plays on words? Sorry, I know it's hard work (tried it myself and failed) so keep it up.
-
haha "oder machst du ihn zu ku" toll.
Love the original, but this is nice to hear. The style is almost too american to translate well though... I feel like Whedon is unable to be translated to the same effect. Great job though! :D
-
geil man
natürlich kein vergleich mit dem orginaltext und der stimme von NPH,
"ich liebe es zu sparen" - cool gemacht :D
als nächstes bitte "brand new day" ^^
-
ich finds sau geil!!!
könntest aber etwas mehr mit betonung sprechen^^, dafür is der gesang aber echt hamma... find ich!^^
XDDD die cowboys
hoffe es gibt bals ein teil 3
-
ich finds sau geil!!!
könntest aber etwas mehr mit betonung sprechen^^, dafür is der gesang aber echt hamma... find ich!^^
-
Das Schauspiel in den Dialogen ist zwar kaum vorhanden aber ich mag wie du dir Mühe mit den Songs gegeben hast! Mir gefällts :)
-
warum die songs??? warum....
-
This rocks. I'd love to see more! But you should find a Frauenstimme ;)
it is a joke right??
or its realy dubbed?
logoth80 3 years ago
if you mean by, realy dubbed, that the german words are a translation of the english original, then yes.....
Frankliso 3 years ago
no, i was wondering if thats someone making it for fun, or if anyone did that official german version.
logoth80 3 years ago
Well, it's not an offical Version..... I did it just for fun, and to share it with other germans who do not understand english that well.... an offical version will be included in the DVD release, but i'm afraid that it will be as bad as the dubbing for OMWF
Frankliso 3 years ago
i think you're right.... everyone who doesn't understand english, do not deserve to see Dr. Horrible ;)
Frankliso 3 years ago