WTF Collective (Jon Lajoie) + Lyrics in FRENCH (QC)(paroles en français du QUEBEC)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,519
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 15, 2010

I try to translate the popular song from Jon Lajoie: WTF collective.
For all the Quebecker, ENJOY !
(sorry about the time-lag between the sound and the video at the end, I just fuckin' don't know why it does that)
Pour tous les Québécois ! Bonne vidéo !

Category:

Comedy

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (pichou2000)

  • thx mec pour la traduction! :)

  • @JBzup haha, ça été aussi l'fun traduire la chanson que l'écouter par la suite! ^^

  • qu'est-ce que j'ai mal traduit ? suggestions ?

see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • JE FAIT LA VIDEO EN FRANCAIS EN CHATER ET AVEC UN VIDEO CLIP ALLER VOIR DANS UNE MOIS SUR MA CHAINE!

  • @VisceralBull3t haha ok :)

  • @Takeoff95 Je suis québecois, et on n'est pas si différent d'vous. Comme vous, on dis qu'il vient juste de réemménager.

    Le sens ne sera pas forcément compris par tout l'monde, mais t'as raison: c'est pas si important.

  • @VisceralBull3t Ah ok, mais c'est du français québécois, c'est peut-être comme ça qu'ils le disent, peu importe on comprend le sens, c'est l'essentiel non?

  • @Takeoff95 C'est ce que j'ai dit plus tôt entre parenthèses. Mais il l'a traduit en "Juste à", alors qu'il voulait dire qu'il VENAIT JUSTE de réemménager avec son père. C'est pas facile de mettre ça dans un petit espace non plus... "J'viens juste de réemménager chez mon père" est un peu long et c'est pas beau.

  • @VisceralBull3t "move back in" signifie pour moi, qu'il revient chez son père étant donné qu'il est chômeur

  • @Takeoff95 Just moved back in with my dad ne se traduit pas "Juste à réemménager avec mon père". Ça colle pas avec ce qu'il a dit plus tôt. Il voulait dire qu'il venait juste d'emménager avec son père (ou chez son père. Ça expliquerais le "back"). Il dit ça pour justifier sa situation de chômeur.

  • @VisceralBull3t il dit "moved back", donc c bon ^^

  • @pichou2000 ouais elle est vrm cool! :P

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more