A Csárdáskirálynő - A lányok, a lányok, a lányok angyalok
Uploader Comments (b8919)
Top Comments
-
Láttam a Honthy Hannás változatot, az Anno Moffo-s filmet, ezt a változatot is mindegyik remek a maga nemében. Minden változik, miért pont az operett ne változna ! Elsőre furcsa az új szöveg, de a zene az isteni !!!!!!!
All Comments (17)
-
Szerintem a KMG nem ezért, egy kúp. (Két alkalmazott találkozik a főnök gyomrában. Téged is keresztbe nyelt le? - kérdezi az egyik. Nem én alulról küzdöttem fel magam!) Lehet, hogy "csak" a színészek viszik el, de ők elviszik.
-
Tegnap láttam, nagyon tetszett :) nagyon jó volt a rendezés, ahogy két felvonásban megoldották. Viszont a dalok szövegének megváltoztatása nem tetszett. Számomra olyan volt, mintha megcsonkították volna. Egy operett-rajongó régi ismerősként dúdolja együtt ezeket a dalokat a színészekkel, de most ettől megfosztották.
(off: nekem még a Rómeó és Júlia musicalnél volt ennyire zavaró a változtatás, csak ott a sorrend és a vég)
-
...De jól tudjuk, jelentősen belenyúltak a darabba akkor különböző okok miatt, egy új átirat keletkezett, amit a nagy művészegyéniségek hitelesítettek. Nos, aki nem tud elszakadni ettől a legendától, ha nem tudja elfogadni, hogy más elképzelés is lehet, az jobb, ha kihagyja Kerényi rendezését"
-
csak idéznék kicsit:
"megújulva és kissé keserűbb formában kerül újra a színház műsorrendjébe. Bizony, más ez A Csárdáskirálynő, mint a… Mint a melyik is? Legendásnak egyet neveznek csak: Szinetár Miklós rendezését Honthy Hannával, Feleki Kamillal, Rátonyi Róberttel, Németh Marikával, Zentai Annával… Nem kisebbíteném az előadás érdemeit, hiszen ha a közönség szeretete életben tart egy legendát, azt tisztelni kell... (folyt)
-
Sokáig nem akartam írni... de mégis rávettem magam. Először is leszögezem, hogy nem védelmembe akarok venni bárkit is, csak tényeket közölni. Mert talán nem ártana kicsit utánanézni, mielőtt valamiről véleményt mondasz. Szó sincs arról, hogy KERO csak úgy fogná magát és átírná a szövegeket... a Csárdáskirálynő az évek alatt rengeteg változáson ment át, köszönhetően a mindig éppen aktuális fennálló rendszernek, vagy éppen kisebb-nagyobb primadonnaháborúknak... (folyt köv.)
Kitűnő teljesítményt hozott a budapesti színházban. Szeretném látni őket snetse moszkvai színház.
Peller Károly szép :)
Fordítása a Google. Lehetnek benne hibák, vagy ostobaság elektronikus átutalás.
gibejest 1 year ago 5
@gibejest Örülök, hogy tetszett. Időnként fellép a társulat Moszkvában, remélem sikerül majd őket látni!
b8919 1 year ago
az a kedves Kerényi Miklós Gábor ISTENNEK képzeli magát, hogy átírja a szöveket, jó nagy szar az egész, annyira imádja a musical-t, miért nem azzal foglalkozik, azt bátran fordítgathatja aminek akarja.
MiskovitzJanos 1 year ago
@MiskovitzJanos
Természetesen nem vitatkozni akarok, csak leírtam pár dolgot amit én tudok, és amiért nem tetszik a véleménynyilvánításod. Persze nem muszáj, hogy tetszen a darab, különbözőek vagyunk... de nem kell rögtön pocskondiázni valamit. Láttam felvételről Csárdáskirálynőt Rátonyi Róberttel (akit nagyon tisztelek), Honty Hannával, Feleki Kamillal, és csodálatos volt az is! Láttam az osztrák-magyar produkcióban készült filmet is belőle... de a mait is ugyanúgy szeretem. :)
b8919 1 year ago
Ebben a szereposztásban nem lehet valahonnan letölteni az egész operettet? Vagy valakinek nincs meg DVD-n?
vlad1275 2 years ago
@vlad1275
Az OperettSzínház Shopjában már kapható nagyon jó minőségben, extrákkal! :)
b8919 1 year ago