スノーシーン by An Cafe

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
23,425
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 17, 2008

--paroles--
mou sugu kotoshi mo fuu ga kuru yo tonari ni ita kimi wa inai
nani wo omotte sugose ba ii no? "ai itai" ja dame ka na?

suki doushi de wanakatta ne nanto naku tsuki ai hajime
jibun ni nai mono ni hikare tagai ni suki ni natte ta

"zutto soba ni iyou" nante kimari seifu
kanawanai no shitteta

betsubetsu no michi aruiteru kedo atamakara kimi ga hanarenai
mou ichido furimu itekureru nara kimi igai iranai

"aitai" kedo shuunderu machi tsutaeru shudan mo wakaranai
kotoshi no fuyu kimi wa tare to nani wo shite sugosu no kana?

kimochi ga aru no wa kitto
jibun dake nante omou to setsunai

nani ge ni sugita jikan to bamen gendou ga kimi ga inakunari
taisetsu na mono ni natte yuku hanarete kidzuita yo

ano koro wa koi ni koi wo shiteita ne
dakedo ima wa mune hatte sukito ieru

mujaki ni warai au ano koro ni modoritai to mado wo nagameru
afureru namida ga kimi to mita yuki geshiki wo tokasu
mou sugu kotoshi mo fuu ga kuru yo tonari ni ita kimi wa inai
nani wo omotte sugose ba ii? "ai itai" ja dame nano kana?
yuki ga furi dasu

--traduction--
Cette année,l'hiver viendra bientôt,
Et toi qui était à mes côtés n'est pas là
Que dois-je penser ?
Je me demande si je ne peux pas penser "je veux te voir " ?

Nous ne nous aimions pas , n'est ce pas ?
Mais on se fréquentait, en quelque sorte.

Je ne savais pas désirer ce cliché
"restons ensemble pour toujours"

Nous marchons sur des sentiers différents
Mais je ne peux t'enlever à ma mémoire.
Si tu venais une fois encore.
Je n'ai besoin d'une personne d'autre que toi

"Je veux te voir"
Mais je ne connais ni la ville où tu vis
Ni la manière de te le dire
Avec qui passes--tu l'hiver et que fais tu ?

Lorsque je réfléchis au fait que je suis le seul
C'est certain
...qui éprouve des sentiments.
Je souffre

Les moments et les endroits où nous avons passés du temps ensemble
Tu disparais de mes paroles et mes actions
J'ai réalisé que tu étais quelque chose d'important pour moi
Après que nous nous soyons séparés.

A cette époque, j'aimais l'Amour, tu en conviens ?
Mais à présent je peux dire que je t'aime, tout en gardant la tête haute.

Je veux revenir à l'époque où nous riions ensemble de manière innocente,
Tandis que je regarde fixement à travers la fenêtre.
Les larmes qui débordent de mes yeux font fondre le paysage de neige
Que je te décris

Cette année, l'hiver viendra bientôt,
Et toi qui était à mes côtés n'est pas là.
Que dois-je penser ?
Je me demande si je ne peux penser " Je veux te voir" ?

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • XD y'en dont la culture n'atteint pas des sommets XD

    Vive An cafe.

    Vive Miku

    Vive Bou

    Vive Kanon

    Snif quel beau solo Oo Bou forever<3

  • Vive an Café <3

see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • The intro sounds a bit like Dirty Diana.. xD

  • vive an cafe

  • <3

    trop belle paroles

    trop belle musique

  • tro belle cette traduiction! il on reussi a me pleurer!

  • i love !

  • i love ste chansson hiauz'hy an cafe ses treos coll !!!!!

  • tros cool jadore less japonais et les chinoi

    et jadore le chat du zodiaque chinois

  • i luv this song!!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more