Be' Arvot Hanegev - Carlos Slivskin & Sabrina Shalom

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
307 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 28, 2011

iTunes Store - http://itunes.apple.com/pt/album/shalom/id159268939

Artist: Carlos Slivskin / Sabrina Shalom
Album: Shalom
Label: Azul Music

Genre: World, Ethnic, Jewish

"Vanya's song," originally about Soviet partisans, eventually found its way to Palestine where it was popularized as Be-arvot HaNegev (On the Plains of the Negev) during Israel's 1948 War of Independence.

Track List
1. Shalom Aleichem
2. Hine Matov
3. Be Arvot Aneguev
4. Medley Hebraico
5. Erev Shel Shoshanim
6. Cuando El Rey Nimrod
7. Bai Mir Bistu Shen
8. Shehecheianu
9. Sim Shalom
10. A La Una Yo Nasi
11. Lu Ye Hi
12. Osse Shalom
13. Hava Naguila

WorldSound Productions
http://www.worldsoundproductions.com/


Lyrics
Be' Arvot Hanegev
Be'arvot hanegev mitnotzetz hatal,
be'arvot hanegev ish magen nafal,
lo nasham hana'ar venadam halev,
et blorit hase'ar ru'ach telatef. (X2)

Halumat atzevet veyagon nora,
em z'kena nitzevet venoset d'vara,
hadim'ah nigeret me'eyney imcha,
ba kadur oferet veyif'lach libcha. (X2)

Et bachuri shachalti bim'tzolot hayam,
ve'otcha gidalti lemagen ha'am.
Hem lo yishberuni beyagon veshachol,
hem lo ya'akruni, bni, lamrot hakol
Az tza'ad kadimah na'ar g'vah komah,
veyomar la: ima, al lakh bedim'ah!
Bachureinu, ima, biy'mey p'kudah,
mul soneinu, ima, kechomat p'lada. (X2)

Mul shoded vemelech tz'meh damim oyen,
tnini ve'ehyeh lach anochi leven.
Be'arvot hanegev hu lachatz yada,
im tirtzu, chevraya, ein zo agadah. (X2)

English Translation
On The Plains of the Negev
In the plains of the Negev the dew glitters.
In the plains of the Negev a defender has fallen,
the lad is not breathing, the heart has stopped,
The wind strokes the moon's forelock. (X2)

Stricken with sadness and a dreadful grief,
An old mother stands and says her piece,
the tears pour from your mother's eyes,
A bullet of lead came and pierced your heart. (X2)

I weighed my first-born by the waters of the sea,
and I raised you to guard the nation.
They didn't break me with grief and obstacles
they didn't make me fall, my son, despite it all.
Then a tall lad strode forward, and said to her:
Mom, do not cry!
Our boys, Mom, in days of command, face our foes,
Mom, like an iron wall. (X2)

Facing an enemy, a bloodthirsty, hostile king,
allow me and I shall be a son to you.
In the plains of the Negev he pressed her hand.
If you will it, friends, it's no fairytale. (X2)

Spanish Translation
En Las Praderas Del Neguev
En las praderas del Neguev brilla el rocío.
En las praderas del Neguev, cayó un defensor.
El muchacho no respira, ni late su corazón
Y su cabello lo acaricia el viento.
La tristeza y la pena son terribles,
una anciana madre se para ante él y habla:
Las lagrimas escurren de los ojos de tu madre,
Vino una bala de plomo y partió tu corazón.
Entonces se le acercó un muchacho alto y le dijo:
No llores madre,
Nuestros muchachos en los duros días
ante el enemigo, madre,
Son como muralla de acero.
Ante el enemigo y el rey sanguinario,
deja que yo sea para ti un hijo.
En las praderas del Neguev, le apretó la mano.
Y si lo quieren, compañeros, ésta no es una leyenda.

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more