"Romance de Viento y Quena" (Cristina Y Hugo COVER) - Andy's Folklore MTR Ver.

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,538
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 27, 2009

My first trial of South American folklore number.
Multi-Track Recording of Vocals / Quena (actually whistle !!) / Guitar / Charango / Drums (Low Tom).
前々からやりたいと思っていた南米のフォルクローレをやってみました。 
「風とケーナのロマンス」という曲です。 ケーナはご存じのように南米の民族楽器の竹笛です。 ケーナやサンポーニャ等の笛は一般に「ウインド・インストゥルメント」(風の楽器)と呼ばれています。 正にその風と竹笛の間に生まれたロマンス、という歌です。 Viento (ビエント)が風です。 英語で換気装置(風を送る装置)のことを Ventilator (ベンチレーター)と言いますが、この言葉と語源が同じです。
ボーカル/ケーナ(すいません。本当は口笛です^^;)/ギター(GIBSON SJ-200)/チャランゴ/ドラムス(ロー・タム) の多重演奏・録音です。 ケーナ、持ってますが、未だまともに吹けません ^^;;;

"Romance de Viento y Quena"

Nusta del sol, la quena vendra
para brindarse al viento y volar
soplos de vida sus notas seran
la melodia triunfal del amor

Llega a su fin la angustia boreal
brilla en su luz su entrega total
siento que el viento en su ser se quedo
espacio y tiempo , es la tierra hecha voz
de un antiguo splendor
Mauca Imperio del Sol

Con el arrierito ya se iran
por los houdos valles vagaran
el Runa los lleva en su cancion
tierra adentro en busca del amor
El viento y la quena juntos van
la luna los mira al despertar
dulce melodia va a nacer
cuando el cardo empiece a florecer

Cuando la tierra se alegra
es que rie el Corazon (bis)
y cuando suenan las quenas
es que ya nacio el amor (bis)
El silbo fuerte del huayno
se suaviza en su interior (bis)
y se agudiza en el alba
como el sueno del pastor (bis)

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (228ANDY)

  • mejor no la canten, parecen borregos, mejor version instrumental, saludos

  • I do not fully understand what you are saying, for which I am sorry, but appreciate your listening to this and comments. Gracias.

  • :O

    chevere !!! :)

  • I regret I do not understand the word you wrote, but anyway I appreciate your watching my video.  Thank you.

Video Responses

This video is a response to ROMANCE DE VIENTO Y QUENA
see all

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 一番高いミをなくして、ソ・ド・ミ・ラの4音(4弦)にすると、­ウクレレと同じ調弦になります。 その昔ペルーの人とハワイの人で技術交流があったなどとは思えま­せんので、偶然の一致というか、楽器の一つの必然性だったのでし­ょうね。 チャランゴもウクレレも、解放弦からエーマイナーとシーメジャー­を抑え出すのが簡単な調弦ですね。

  • いえいえ、努力など、私は生来のナマケモノですので(笑)

    ただ、音楽が大大大好きなので、かつビー型なので、一度はまった­ら徹底的にはまり込み、それこそ寝食を忘れて練習を続けてしまい­ます。

    私の尊敬する本田総一郎氏がその著書に書いていました: 自分は毎日夜中まで工場で図面を引いたり試作品を作ったりしてい­る。周りの人間は「毎日遅くまで大変ですねえ」と言う。 でも自分はこれっぽっちも大変などとは思っていない。 何故なら自分は自分の大好きなことをやっているのだから。

    これぞ「夢を追いかける姿」ですよね。

  • 早速ご覧いただき、大変有難うございました。

    この楽器は、チャランゴという、南米はペルーで生まれたフォルク­ローレの楽器です。調弦は、低い方から、ソ・ド・ミ・ラ・ミの5­音、1音2弦で、合計10弦となっています。

    

  • Is this your parents' song ?  How nice to hear it !!

    Thank you for listening.

  • Thanks andy for listening my parents song and play it with them, thank you so much.

  • Muchas gracias !!

    Pronunciacion es muy buena ?

    I'm so glad to hear that.

    Your kind words are very much encouraging to me. Thanks again.

    Buenos noches.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more