Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

COMA - Poisonous plants

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
29,691
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 10, 2010

Poisonous plants jeden z nowszych utworów pierwszego anglojęzycznego albumu formacji COMA.

Poisonous plants

She captived,
Burning up within me
"Fiery water" distilled from barley grains.

A handful of Mexican leaves
And I had run out of breath,
This state in resemblance to a dream.

I know a lot o them
I know a lot of these plants
Which are doping the head
Which are stealing time.
But still none of them,
Could compare to you,
Could dazzle me,
And take away my guilt.

Meadows at the end summer
I squeezed the oily, seasonal evil
straight from them.

Beautiful,
Unbearable strength
In which the darkness
Is Bursting through me.

I know a lot o them
I know a lot of these plants
Which are doping the head
Which are stealing time.
But still none of them,
Could compare to you,
Could dazzle me,
And take away all these sins.

Again and again on the fragile wave of my time
I'm flying so high an then
I fall down to the ground.
And then onwards with my hands full of poisonous plants.
Everything I had was so easily lost.
If only for moment - I lost myself confidence,
If only for a moment - I lost my will to go on,
Would you be able to give me another chance?
Would you be able again to rescue my soul?
Always silent and narrow
Streets in the valley of shadows.
If you don't help me again,
I'll never get out from here
So would you give me the chance?

If you don't help me again,
I'll never get out from here.

So let me go, let me go back, let me go back safe ! [x3]

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 6 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • pfff... marudzicie!! Dajcie spokój z tym ocenianiem! Nie ma to głębszego celu;p Wy możecie słuchać po polsku i będzie wam dobrze!

    Płyta jest na zagraniczny rynek ;p I basta!

    Wiadomo że Polak czuje największą moc i fluidy po POLSKU!!:)

    tu nie ma kwestii gustu;p

  • Wydaje się dużo słabsze niż po polsku, chyba dlatego że jesteśmy przyzwyczajeni... Moim zdaniem F.T.M.O. jest zajebiste i nie było nagrane po polsku więc nie ma porównania.

see all

All Comments (59)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Według mnie fragment jak śpiewa "Always silence and narrow streets in the valley of shadows" brzmi nawet lepiej niż po polsku. ;] . Ale to tylko moje subiektywne odczucia. ;)

  • Coma jest świetna!! w wersji Polskojęzycznej jak i Angielskojęzycznej :)

  • Tekst jest paskudny językowo. Kłuje w oczy.

  • dobra dobra ale song i tak jest zajjjjjjjjjeeeeeeeeeeebbbbbbbb­bbbisty...

  • ja jednak wole po angielsku ;))

  • F.T.M.O ma polską wersje tak na marginesie. Moim zdaniem to od nowa ułożony teks, a nie przetłumaczony, ale cóż. "Muzyka gra do końca".

  • Tak w ogóle to wersja Angielska jak dla mnie 100 razy lepsza od wersji Polskiej.

  • Nigdy za Comą nie przepadałem ale ten kawałek mnie rozwala na łopatki.Działa na mnie jak magnez, nie ma to jak zapierdzielać 150km/h A4 i słuchać tego kawałka :D

  • po angielsku to porazka,tak to jest jak sie tłumaczy tekst na angielski i chce wsadziec w muzyke,tekst po angielsku pisze sie do muzyki i od poczatku pisząc i mysląc po angielsku,tylko wtedy to sie klei a tak to kupa

  • @ThePegasus666 i prawidłowo! ;-]

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more