Godzilla Vs Destroyah English End Credits w/ Original Montage

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
31,332
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 10, 2010

By request, Original montage end credits from G Vs. Destroyah in English. The Region 1 dvd did NOT include this, however I recorded it from the Encore WAM channel a few years back. It's a nice tribute to the Ol' G himself especially after the moving climax of the film, and a great way to end the Heisei-era.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (118)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @jheadSF06 Yeah, when I heard it I was like "What?!! Oh well"

  • @GhostsofJapan I reckon that the Hesei series was the peak of Godzilla's run in the franchise.

  • 2:10 onwards is from King Kong vs Godzilla

  • This was in my opinion one of the best endings for a movie. Then when the credits rolled, I was like, "WOW!!!!"

  • Gotta love the King vs. Godzilla theme tribute in there :)

  • @ROBOTGLOVES and alot of godzilla vs mechagodzilla 2 also

  • @htsasele look at the godzilla movies, the japanese have all sorts of advanced weaponary, i don't see people complaining about them making it seem like japanese have best military power and i remember in the movie rodan they stopped a threat that could have destroyed the world so i don't see your point

  • @cartoonkingforeever

    How many other non-American movies have you seen where the army single-handedly defeats a major worldwide threat within days? The U.S. acts like they own the world and the saddest part is that they essentially do...

  • Man, there are a LOT of spelling errors in those credits... Not just the English, but even some of the Japanese names are misspelled. All that money on locations and special effects and even star power payrolls... but nothing for a competent English consultant for their international release? I mean, the dubbing is fine, but c'mon! They could at least get a professional Japanese-English translator to consult the credits so that there's not so many errors! Jeez...

  • @MrBoBoTom bullshit it was just a way of changing around his origins jeez why do people always bitch about Americans glamorizing themselves in movies when they do it to, hypocritical much?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more