Uploaded by joseca2878 on Aug 14, 2011
DANIELE SERRA interpreta belíssima canção, uma das mais belas de seu rico repertório.
DANIELE SERRA interprets very beautiful song, one of his most beautiful canzone recorded along his great career.
De C.A.Bixio e B.Cherubini nos apresenta ROTAIE (Trilhos), canção feita para homenagear o trem a vapor que por volta dos anos 30 já começava a unir cidades, vilas e países.
He sings the great composition of BIXIO and CHERUBINI named as ROTAIE (RAILS). This song honors the steam train that appears on that stage of humanity at the beginning of last century, shortening distances and uniting people.
Esta canção homenageia também os construtores da ferrovia, alguns dos quais morreram nesses trabalhos duros, o operador da caldeira e todos aqueles que se utilizavam da potente máquina nova que encurta distâncias e aproxima os povos.
It also honors the builders of railroads, many of whom died during construction of rails for train and the operator of the boiler that follows indifferent during total path.
Finally this song also honors the people who travel in this new means of transport, while they giving vent to his most intimate fantasies during so emoting trip.
Daniele Serra nos dá este recado todo, com a sua famosa forma de interpretar, tão pessoal, causando emoção, e que fez dele um dos cantores mais famosos do mudo de todos os tempos.
Daniele Serra tells us all this story with his magnificent way to sing, which gives us great emoting and pleasure.
LETRA DA CANÇÃO EM ITALIANO E EM INGLÊS
ROTAIE (ITALIANO)
Mentre la notte scende col suo mistero
Sulle rotaie, braccia del mondo intero,
Che ricongiungono villaggi e città
Il treno passa e come folgore va!
Lascia fuggendo un palpito ed un pensiero.
Una promessa al cuore che attenderà.
Fischia sulle rotaie la vaporiera
Lieto è chi scende e triste
Chi va lontan!
Ma un uomo veglia e scruta
lungo la via
Senza gaiezza e senza malinconia
Brucia il suo volto al fuoco
Delle caldaie
E nel suo cuore è il ferro
Delle rotaie!
Brilla la mina sotto la galleria
Dove dobrà passare la ferrovia
Um altro varco e poi la luce verrà
Ma tutto frana e chi più scampo non ha,
Muore spezzando un sogno di bramosia
Um desiderio, il treno che avanzerá!
Fischia sulle rotaie la vaporiera
Tutti i compagni e il sole saluterà!
Ma quei cuori spenti senza parole
Pensano a chi giammai rivedrà il sole
Forse una sposa e un bimbo attende a sera
Ma non importa passa la vaporiera!
E quanti eroi
Caddero un giorno dove passiamo noi!
-------------------------------------------------------------
ROTAIE (INGLÊS)
RAILS
When the night falls with its mystery
On the rails, power machine of worldwide,
What unites towns and cities.
The train passes and go like a lightning!
It Misses a heartbeat and a
thought.
A promise to the heart that waits
Whistle the locomotive on the rails
Joyful is the one that descends and sad
Is the one that is going away
But a man awakens and murmurs
Along the way
No joy and no sadness
He burns the face to the fire
Of the boiler
And in his heart there is the iron
From the rails.
Shines the mine under the gallery
where the railway will pass
Another opening and the light will come later
But everything falls and there is not any escape
He dies and destroy a dream of longing.
A desire: The train that will advance
Whistle the locomotive on the rails
All companions and the sun will salute
But those suffered hearts and sustained silent
They think on those that won´t see the sun again.
Perhaps a wife and a little hope the
night
But no matter, locomotive passes
And how many
heroes fell one day where we passe.
LETRA EM PORTUGUÊS DO BRASIL.
ROTAIE (TRILHOS)
Quando a noite cai com o seu mistério
Sobre os trilhos, potência do mundo inteiro,
Que une vilas e cidades.
O trem passa e vai como um raio!
Deixa escapar uma palpitação e um pensamento.
Uma promessa ao coração que esperará
Assobia sobre os trilhos a locomotiva
Alegre é quem desce e triste
Quem vai para longe!
Mas um homem desperta e medita
Ao longo do caminho
Sem alegria e sem melancolia
Queima o seu rosto ao fogo
Da caldeira
E no seu coração há o ferro
Dos trilhos.
Brilha a mina sob a galeria
aonde deverá passar a ferrovia
Uma outra abertura a depois a luz virá
Mas tudo desaba e não há mais saída
Morre destruindo um sonho de saudade.
Um desejo: O trem que avançará
Assobia sobre os trilhos a locomotiva
Todos companheiros e o sol saudarão
Mas aqueles corações sofridos e silenciosos
Pensam naquele que jamais reverá o sol
Talvez uma esposa e um pequeno esperam a noite
Mas não importa, passa a locomotiva
E quantos heróis
tombaram um dia, onde passamos nós.
-
1 likes, 0 dislikes
Link to this comment:
Uploader Comments (joseca2878)
3:16
ROTAIE - CARLO BUTI - W/Translationby joseca2878394 views
2:55
Daniele Serra - Non Me Ne Importa Niente...by mirkettino9390766 views
3:14
Ich küsse ihre Hand, Madame - Le bacio la mano, signora (Daniele Serra, 1929).mp4by TheLovesong5134 views
0:54
Locomotiva Baldwin na Estação Brás parte 2by valeriofreire608 views
3:20
Daniele Serra - Soldato Ignoto - Canzone 78rpmby mazzone1349 views
2:49
Daniele Serra in Marechiaro - W/Translationby joseca2878828 views
0:48
benigni on david letterman showby mirkoterres329,794 views
3:10
Tormento - Italian tango in Africa ( Asmara)by abelbeau99858 views
4:22
Trenino va, canzone per bambini (Christian De Sica 1978)by canzoniperbambini46,491 views
3:09
Sul Lago Tana (tango - Daniele Serra)by Stampalia20092,897 views
3:06
Rimpianto serenata - Daniele Serraby joseca28783,272 views
2:58
Daniele Serra canta Valzer delle ombreby joseca28781,222 views
3:10
Daniele Serra - Ho Sognato teby mirkettino9390315 views
2:34
Le Strombazzate del Regionaleby superalfonso9519,292 views
3:03
Daniele Serra - Son felice se canto - nei Boschi di Cerisanoby MrClimonmusica393 views
2:56
Nostalgia Mandolino - Daniele Serra Tangoby reduxmisc836 views
2:14
Duplex ferronorte-Composição corta-fogoby dash9709226 views
1:26
Fischia il treno, il treno fischia....by 22miltos65148,853 views
1:06
James e la locomotiva "pulisci-binari"by SaraBassot212 views
2:23
Daniele Serra - Signorine, sposatevi!by nessundorma603,883 views
- Loading more suggestions...
Ogni volta che la risento è un piacere immenso. Big Joseca.
in15ter 6 months ago
@in15ter
Meu caro
Bom que tenhas gostado do vídeo e da música. Você sabe que no meu canal há também esta canção com o Carlo Buti? Muito boa também. Seja sempre benvindo ao nosso canal do YOUTUBE.
JOSECA2878
joseca2878 6 months ago
Quem canta melhor a canção ROTAIE. Daniele Serra ou Carlo Buti?
Escreva-nos e dê sua opinião. No nosso canal, vocês podem ouvir as duas.
JOSECA2878
joseca2878 6 months ago