"Fotografia" A.C. Jobim Cover (russian + portugese)
Loading...
525
views
Loading...
Uploader Comments (bardakPoli)
Video Responses
This video is a response to #1 Fotografia Cover Live at Caffe Vivaldi [ slightly long winded intro :-) ]
see all
All Comments (18)
-
классно!
-
Спасибо! Такой приятный голос... very nice!)
-
Ну-у-у-у, для англичан , будет достаточно- translation- или- lyrics-. Им ведь слабо прочувствовать, всё Величие и Красоту русского языка! =)
-
@bardakPoli No, but my family did, long ago. We had to leave in 1917...
Loading...
Sexy!! May I know your name ? I'm from Indonesia. I just shared u'r video by twitter and facebook. Everybody love it. Awesome :)
loudaholic 2 weeks ago
@loudaholic Hi! my name is Polina. Thank you for posting it=)
bardakPoli 2 weeks ago
Полина, это прекрасно! И я бы даже сказал, что это не интерпретация Валеры Хренникова, а самый, по настоящему правильный, и красивый перевод!!! :)
Seryonya308 6 months ago
@Seryonya308 Как предлагаете написать это по английски? =) The real, correct and beautiful translation by Khrennikov Valery? Как на Ваш взгляд? =)
bardakPoli 6 months ago
I never asked you before but....What is the meaning of bardakPoli ?
AndreUnq 6 months ago
@AndreUnq This is play of words. Russian and kazakh words.
This word consist of 2 words. First word - Bard. in CIS countries this is name of people who play guitar. Second - "Ak" Ak - this is translated from Kazakh "white."
If you will combine that words you will get... BardAk.
Bardak means - chaos, mess=) That word is close for me=)
Or you can understand that word, like "White human with guitar ". You can choose what do you prefer! =)
bardakPoli 6 months ago