Uploaded by patukuzunkol on Oct 26, 2011
Hayadar {Bi}Be Ku ...
Zman ê me zengîn e ...
‣ lê em xwe nawestînin ji bo ku em rast bipeyivin û binivîsin.
‣ lê em li wî xwedî dernakevin.
Çand a me zengîn e ...
‣ lê em xwe nawestînin ku em wê baş nasbikin.
‣ lê em li wê xwedî dernakevin.
Mûzîk ên me zengîn in ...
‣ lê em xwe nawestînin ku em wan baş nasbikin.
‣ lê em li wan xwedî dernakevin.
Nav ên me zengîn in ...
‣ lê em wan nav ên me yên dîrokî, şîrovekar û dengxweş[1] bi kar nayînin.
‣ lê em li wan xwedî dernakevin.
[1] Ji ber ku ew wek zman ên din ên hov wek xistin a xencerek di nav a qul ên guhê ve na êşînin. Ji ber ku ew wek zman ên din ên hov ku {bi deng ê xwe} li guhan wek deng ê qijakan tê nîne.
Ji ber ku —em buha, hêjatî û zengînî yên wan nizanin— em xwe piçûk dibînin, û çav ên me herdem li derve ne, li zman, çand, û mûzîk ên derve ne. Çi fedî û şerm e ev rewş a me ya perîşan, ya şerpeze û erzan, ya bê-mejî û nezan!
Çîrok a me pir xwe dubare dike:
‣ em li {tu}tişt{ek} xwedî dernakevin
‣ em nizanin
‣ em nezan in
‣ em tembel[2] û teral in
‣ em nezan û erzan in
‣ em ker û xulam in
‣ em sisto-pisto ne
‣ em çîzo-mîzo ne
‣ em mêjî-şuştî û xwefrotî ne
‣ em fesadkar û çavnebar in
‣ em çêlek û dewar in
‣ em çavbirçî, hov û har in
‣ em li hevdu neyar in!
[2] Na, gotin ê "tembel" ne tirkî ye nezano|nezanê, ne tirkî ye erzano|erzanê, binihêre ... ew bi vî hawî hatiye avakirin:
"{her}dem val{a ye}" ⟶ "dem‧val" ⟶ "tem‧val" ⟶ "tem‧bal" ⟶ "tem‧bel" ⟶ "tembel"!
Wek kûçikek ku bi armanca girtin a terî ya xwe —ku dû wê dikeve û— digere, em bê armanc digerin, xwe gêj dikin û naghînin tuderê!
Helbet ji ber gerandin a di cih ê xwe de em gêj in, ma bê gêjbûnê —seranser kesek maf-parastî ku li serbestî û azadî ya Oyropa[3] dijî— navê xwe yê erebî yan tirkî dispêre? Çi kes ê rê-rast, bi heş û mejî wê tiştê dike? Çima em evîndar ên wan nav ên erebî û tirkî ku nîşan ên zordarî, koletî û xulamiyê ne? Heger erzanî ne be çî ye? Heger du-rûtî ne be çî ye? Heger xwefrotîtî ne be çî ye?
[3] Na erzano|erzanê, na nezano|nezanê ez li gor {zmanNEzan ên me yên meymûn û li gor} zman ên din —seranser li gor zman ên dijmin ên me ku armanc a wan helandin, wendakirin û tunekirin a zman ê me ye— wek erebî "Ewrûpa" nabêjim! "Oyropa" gotineke Grekî ye, û ez ê herdem wek wan bi lêv bikim û binivîsim, hûn nezan ên erzan nikarin bêjin çi rast e!
Îro gelek zor dibe ku em bahane an bersiv a "nezanî" bibin li ber xwe, ew nikare bahaneke|bersiveke rast bibe. Heger nezanî ne be ev evîndarî ya navên zordarî, koletî û xulamtî helbet ji erzanî û du-rûtî tê. Ne tenê li Oyropa, lê li her alî, hêl û mil ê welat ê me mirov bi hêsanî dikare nav û paşnav ê{n} xwe biguhere, lê xwiya ye ku dil tune be tiştek nayê çêkirin!
‣ Na! Ez guhdarî ya mûzîk ên biyanî —yên nexweş lîstî— bi gotin ên Kurdî —yên nebaş {bi}lêvkirî— ji alî ya hozan / hunermend / stranbêj ên nezan, efyûnkêş, rû-reş û erzan nakim! Ez guhdarî orijinal ên wan —ne li wan şorbeşîran— dikim! Ez ne vala me ji bo mînakine serneketî!
‣ Na! Ez rû nadim wan kes ên rû-reş ku xwe hozan / hunermend / stranbêj û her-wekî-din dibînin —lê ku bi xwe ne pêşketîtirî wan lawir ên laş-por û zend-dirêj ku ji dal ên daran didaliqin.
‣ Na! Ez rû nadim wan erzan ên laş-por, zend-dirêj û dar-daliq ên papillon-kirî yên xwedîtî yên Înstîtût ên Kurdî[4] yên kêr-nehatî ku xwe rewşenbîr / zana / zmanzan dibînin —seranser wan xwedî yên nav ên erebî û tirkî ku nîşan ên zordarî, koletî û xulamî ne. Heger tu rewşenbîrek / zmanzanek / zanayek bi navekî xulamî bî, destpêkê TU mînak bibî û pêş û paşnav ê xwe biguhere û bike Kurdî! Divê bû ku —berê herkesî— rewşenbîr, xwenda û zana yên me wan zencîr ên koletî, xulamî û bindestî ku li dor a stû yên me {hatine gerandin|pêçandin} ku nîşan a rûreşî ya herî mezin e rakin!
[4] Xwiya dike ku ji dêl va nav ê "Înstîtût ên Kurdî" divê em "Înstîtût ên Qurmî" {bi}bêjin!
‣ Na! Ez rû nadim wan du-rû yên laş-por, zend-dirêj û dar-daliq ên kravat-kirî yên xwe-frotî[5] ku xwe polîtîkvan / polîtîk{me}dar dibînin —seranser wan xwedî yên nav ên erebî û tirkî ku nîşan ên zordarî, koletî û xulamî ne. Heger tu polîtîkvanek bi navekî xulamî bî, destpêkê TU mînak bibî û pêş û paşnav ê{n} xwe biguhere û bike Kurdî! Tu nekî û tu ne hêjayî destek, piştgirî û dengdanê yî! Ev nav nîşan ên salan ê zordarî, bindestî, koletî û xulamî ne, divê em wan zencîran bişkînin!
[5] An ku li bend a frotinê ne ... li pazar a buha-baz!
Category:
Tags:
- Hayadar
- {Bi}Be
- Ku
- ...
- dar-daliq
- ên
- hozan
- hunermend|HÜHNERmend
- dengbêj
- stranbêj
- rewşenbîr|ronakbîr
- zana
- zmanzan
- instîtût
- kurdî/instîtût
- qurmî/instîtû
- yê
- kurdî
- {an
- li
- gor
- zmanNEzan
- bêheş
- bêmêjî
- yên
- evîndar
- ê{n}
- erebî:
- siyasetmedar}
- gel
- kurd
- anatolya
- anatoliyevî
- anatolîya
- bakûr
- rojava
- welêt
- patukuzunkol
- patukmildirêj|patukêmildirêj
- kurdî|kurdan
- kurdî/kurdmancî
- kurmancî|kurmanji
License:
Standard YouTube License
4:12
dar-k le secret.aviby volo76000226 views
5:03
rojda ax welatby acarruzgar111,807 views
3:34
Saro - Ax Welat (Hiphop a kurdî)by hesyar230 views
5:03
Rojda- Ax Welat.wmvby Birusk1009,978 views
4:37
AX WELAT (cakallikoyu) (halfeti))by ttomican4,652 views
4:19
Elif Dedim B dedimby karakale425,401 views
3:29
Dar-K "Bout de métal" Clip officielby ARKAYApromotion227,718 views
2:34
Patuk ê Mildirêj ‣ "Hoy Fadikê"by patukuzunkol51 views
4:34
Il te faut ta pedoby NursNurs402,951 views
2:40
Patuk Midikol ‣ "Hattusas Zeybeği" #002.c ;-)by patukuzunkol80 views
2:20
Patuk Uzunkol ‣ "Agir a Tembûrê Ketî ye Dil ê Min" {HQ} ;-)by patukuzunkol5,954 views
2:53
Patuk Uzunkol ‣ "Çayê Berbena" {Dewê} {LQ}by patukuzunkol8,726 views
2:22
Patuk Uzunkol ‣ "Çayê Berbena" {Dewê} #002.aby patukuzunkol4,000 views
2:58
Patuk Uzunkol ‣ "Yaprağın Cevîzi Dal Arasında" #001.s ;-)by patukuzunkol279 views
2:21
comandante Patuk Chétinkol ‣ "Venceremos" {Serfirazkin} #002by patukuzunkol185 views
9:13
Patuk ê Mildirêj ‣ Hayadar {Bi}Be Ku ... {LQ} #002by patukuzunkol35 views
2:12
Patuk Zeybekol efe ‣ "Kocaarap Zeybeği" {Kocakara Zeybeği} #002by patukuzunkol116 views
3:18
Patuk ê Mildirêj ‣ Rexnebest† ‣ "Lo Feqî yê Zmanşaş"by patukuzunkol32 views
2:34
Patuk Midikol ‣ "Ankara Zeybeği" #001.aby patukuzunkol293 views
9:13
Patuk ê Mildirêj ‣ Hayadar {Bi}Be Ku ... {LQ} #002.oby patukuzunkol14 views
- Loading more suggestions...
Link to this comment:
All Comments (0)