Forum finta terremotata (nuovo scandalo in Polonia)
Top Comments
All Comments (50)
-
vorei sapere chi a fato la traduzione e pietoso
-
quel "VIVA IL NUCLEARE" finale fa morire xD xD BUAHHAHA
-
La guardia sembra il Paci da giovane
-
ahahahhaha
-
Ahahah mitico ;)
-
Tiberio Timperi ... uahuahuahuahuhauhauhauhauhahau
auauhhuauha -
@vidharr17 Grazie, sei stato molto gentile, io oltre il francese,il latino e qualche molecola d'inglese non vado, ho studiato altro nella mia vita, ma le lingue sono importanti
-
@dada1pa dice "c'era un brutto odore "zapach" i wbiegającego kota "un gatto che correva" (wbiegać = correre, wbiegając = correngo wbiegający = che corre :D kot = gatto; ma gli animali quando sono in posizione di complmeneto oggetto/accusativo, si cogniugano come in genitivo, quindi -ego -a: wbiegającego kota = un gatto che corre)...
Le lingue slave sono troppo belle *______* (soprattutto le ragazze che le parlano :DDD)
-
@vidharr17 COTA, cosa significa in realtà?
"Si ho capito, ma dov'è la mia gallina..?!" ;-P
AleAkaTir 11 months ago 25
hahahaha le sue mani brizzolate, viva il nucleare. thumbsup
brisitaer 11 months ago 11