Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

True Love's Kiss - Brazilian Portuguese

Loading...

Sign in or sign up now!
12,907
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 30, 2008

Okay, I've got the Brazilian Portuguese songs from "Enchanted" ("Encantada" in BR Portuguese) =D So, first song first :) Here goes "Beijo de Amor", or "Kiss of Love", BR Portuguese version of "True Love Kiss".
I actually added ALL singing parts, even the "oooooh" ones from Giselle and Edward XD Also, due to all the noisy instruments and chorus, I'm not really sure if the last line really starts with "mas" (but) XD; Oh well...
Things between { } are spoken parts, and between [ ] are a few explanations :) So, enjoy it :)

Cervo(Deer): Ele tem que ter lábios? (he has to have lips?)
Giselle: É claro! (of course!)
Quando encontra alguém (when you find someone)
Que é feito pra você (that's meant for you)
Precisa ter coragem (you must have courage)
Saber o que fazer (know what to do)

Coelho(Rabbit): Vocês puxam a cauda um do outro? (do you pull each other's tail?)
Passarinho(Bird): Vocês comem sem colher? (do you eat without spoon?)

Giselle: Não... (no...)
Algo bem mais doce (something much sweeter)
Que todo mundo quer (that everybody wants)

Em meus sonhos dou um beijo de amor (in my dreams I give a kiss of love)
Em um príncipe encantador (in a charming prince)
É o que faz o final feliz da história (that's what make the happy end of the story)

E é por isso que os lábios são (and that's why lips are)
Uma porta para o coração (a door to the heart)

Só um verdadeiro beijo diz (only a true kiss says)
Se achou a pessoa que sempre quis (if you found the person you always wanted)

{Se vamos sair pra procurar lábios perfeitos, vamos precisar de muito mais ajuda} (if we're gonna go out to find perfect lips, we're gonna need much more help)

Coro(Chorus): Ela sonha com um beijo de amor (she dreams with a kiss of love)
De um príncipe encantador (of a charming prince)
É o que faz o final feliz da história (that's what makes the happy end of the story)

E é por isso que os lábios são (and that's why lips are)
Uma porta para o coração (a door to the heart)

Giselle: Só um veirdadeiro beijo diz (only a true kiss says)
Se achou a pessoa que sempre quis (if you found the person you always wanted)

Edward: {Mas o meu coração não quer mais cantar sozinho!} (but my heart doesn't want to sing alone anymore!)
Em meus sonhos dou um beijo de amor (in my dreams I give a kiss of love)
Numa... (in a...)
{Você... está ouvindo isso, Nathaniel?} (you... are listening to this, Nathaniel?)
Nathaniel: {Eu? não, não, não ouço nada, nadinha, Vossa Alteza!} (me? No, no, can't hear anything, nothing, Your Highness!)
Edward: {Eu tenho que encontrar a moça que tem essa voz tão doce!!} (I must find the lady with such a sweet voice!)
Nathaniel: {Ah não, não, volte aqui Alteza!
Ah não, não isso não é bom! Todos esses anos caçando ogros tentando fazer com que ele nunca encontrasse uma moça... A rainha! A, a ra- a rainha, ih ela não vai gostar nada disso...} (Ah no, no, come back here, Your Highness!! Ah no, no that's not good! All those years hunting trolls trying to make him never find a lady... the queen! The, the qu- the queen, she's not gonna like it at all...)
Ogro(Troll): {Beijo...} [lol he was gonna say "Beijo de amooooor"]

Edward: oooooh beijo de amooooor!! [lol]

Giselle: {Não acredito! É você mesmo??} (I can't believe it! It's really you??)
Edward: {É... é sou eu... e você é?} (Yeah... yeah it's me... and you are?)
Giselle: {Giselle!}
Edward: {Ah, GISELLE!! Nós vamos nos casar pela manhã!}(Ah, GISELLE! We're gonna get married at morning!)
A mais bela moça eu encontrei (I found the most beautiful lady)
A cantar- (singing)
Giselle: Esse dueto eu sei! (I know this duet!)
Ambos(Both): Sempre lembraremos com ardor (we'll always remember with passion)
Edward: Que ao amor chegamos (that we reached love)
Giselle: No amor crescemos (in love we grew)
Ambos(Both): Mas começamos num beijo de amor (but we started in a kiss of love)

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (6)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • *-*

  • so beautiful in brazilian portuguese! ♥

  • *-*

    

  • AADOGO *------------*

  • adoroo

  • *-*

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more