עבד אל חלים - בחלאם ביק Abdel Halim Hafez Bahlam Beek عبد الحليم حافظ
Loading...
675
views
Loading...
Uploader Comments (etyety1254)
see all
All Comments (2)
-
בדקה 2.03. התרגום צריך להיות," אם שאלת לשלומי,זה מספיק בשבילי". או במילים אחרות,"מספיק שאת שואלת לשלומי". את הוספת את ה"לא". "אם-לא-תשאלי לשלומי". חלים דווקא מבקש שהיא תשאל לשלומו,ולא ההיפך.
Loading...
הוא אומר וואין מסאלתש פייה יבאה כפייה עלאייה עישת לאייאלי האנייה אחלאם ביק אנה בחלאם ביק-אם לא שאלת או לא התייחסת אלי מספיק לי לחלום עליך,,
etyety1254 1 month ago