Uploader Comments (SheHadManHands)
Top Comments
-
Jan is singing in the Angel's choir, when he sang Jewish songs my parents had tears in their eyes. He stirs feelings from long ago, what a voice as good as anyones ever was.
-
Let me join you Byakko in invoking the
memory of my parents who also loved
these yiddish songs. And Jan Peerce was as good a tenor as any of the great ones from the past or present. His brother in law Richard Tucker was also brilliant. Ah Byakko, those days are gone. But the memories live on.
All Comments (35)
-
not as moving as old cantor's yiddish songs (mordachai hersman pierre pinchik, yossele rosenblatt, david roitman etc ...) but really impressive ... maybe too "operatic" for me to move me completely... let's say it's too german, too italian, and not enough polish ...
-
HELLO, Member channel invitation
To the truth, The true god - Shma Israel
-
He had a fabulous technique, which gave him power, phrasing and longevity. Compare him to the junk we're stuck with today.
-
I love when a woman sings this song. It reminds me of my mother may she rest in peace. But his voice is so powerful it brings the same tears to my eyes as any woman singing this. Always has, always will. I've been listening to these songs for well over half a century and I still listen today.
-
By the way: Yiddish is: Plat Deutsch, Peasant Dutch....both Medieval plus Aramaic, Hebrew, all the Romance languages, Ukrainian and other E. European languages. It's a mixture of these....and also now some English, because Yiddish speakers have been in America for over a 100 years now. Abraham Goldfadn, the composer of Rozhinkes Mit Mandlen spoke Deitmarish....which is a subdialect of Yiddish mixed with German. 100 years ago it was the language of the Yiddish stage of which Goldfadn was part.
-
Thanks for this wonderful version by Reb Peerce. Thanks, Gitl
-
@GermanOperaSinger Yes, it's Yiddish. Peerce's Yiddish is very clearn and distinct. Yiddish has Plat Deutsch in it.
-
@SheHadManHands Yiddish
-
There is no obvious explanation for the mystical yearning in the Jewish soul. But in the voice of Jan Peerce you can sense it's presence
This is in Yiddish, not Hebrew, correct? I can pick up similarities in German from this...anyhow, fantastic clip, thanks! I think he sounded a little better in the studio than live...of course in both places he was magnificent.
GermanOperaSinger 3 years ago
Yes I'm pretty sure it's Yiddish. I think most singers sound better in the studio and I generally hate live recordings, especially since the technology was bad at the time the singers I like were active. For Peerce it depends on which live recordings you're listening to. The Met's inconsistent recording system was usually terrible, which is where he sung 80% of the time.
SheHadManHands 3 years ago