Hail to the Princess Aurora (Sleeping Beauty) - Spanish (1959) subs & trans

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,578
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 10, 2011

Joyeux anniversaire, MaetelSX999 ! While this isn't her favorite song (or even in her top 3) from this dub, this is her favorite dub, and I associate it with her because of a nickname we use for her boyfriend (long story). And of course, this is a late present...*sigh*
I don't know why, but this isn't a very understandable song (yay Google!); when I first heard this version, it sounded like Latin until they said "Aurora," which sounded very French to me, and still does. But enjoy!!

I do not claim to own this video. All copyright is held by The Walt Disney Company.

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @MaetelSX999 I'm so glad you like it! *hugs back* :D

  • I wish there wasn''t this letters limit so I'd spamm with "jrheterj" because I have no word to say how I am touched by your gift !!! This song is not in my top 3, but as soon I as listen to it, I got goosebump, because I love the harmony of the choir ! By the way, "Aurore" is her French name :) And I loved your description, it is sooo cute ! You're definately a person I'll never forget ! *telepathic hugs*

  • @parchisfan I was arguing with myself about that very line...I'll fix it in the morning. :)

  • When it says "Salve al rey", it should be "Hail TO the king". I think that's the only mistake. Anyway...

    Of course I love this dubbing, and it's my favorite Disney movie.

    I like everything about it ;D

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more