Uploader Comments (anima1996)
Top Comments
-
Isn't that old finnish?
It has too many words, so chorus would be something like:
Metsän ukko halliparta,
Metsän kultainen kuningas,
Ava[a] nyt aittasi avara,
Luinen lukko lonkahuta!
Wood's old man frost bearded
Golden king of the forest
Open up our vast storeroom
Push aside bony lock
-
OMG, that photo is beautiful.. ME want.. I mean awesome song man keep up the good work.. Such beauty
All Comments (44)
-
Ohh man... This got me crying for no reason, it's just so damn beautiful...
-
@MrDUneven Aivan, niinhän se taitaakin olla. Vähän kyllä mietinkin että mitä kaunoja sille nyt pitäis kantaa, mutta nyt selkis :D
-
Voisi olla "Anna mulle almujasi/" Kaunojasi tarkoittanee "kaunistuksia" eikä katkeruutta..
-
Anyone that could point in the direction of a full translation? Im getting pretty curious :)
-
@MrDUneven 1:33 "...kultainen kuningas, hopiainen hallitsija, anna mulle.. (en saa selvää).. kanna mulle kaunojasi" ?
-
@MrDUneven I was listening too that it does sound like finnish... cool! :)
-
@MrDUneven I was just going to ask the same question! :D
-
Wow, this is very nice.
-
-
well, our ancestors knew greece too. so what ?!
Thank you for no dislike :D
anima1996 2 months ago 11