El vin 'l é bon (il vino è buono - marasca, belumat, dino coltro)
Uploader Comments (sonapipian)
Top Comments
-
Non solo bravi, bravissimi anche per avere conservato la loro lingua.
-
in realtà no ghe gnente da meravijarse..
Veronese e Belumat ié dò dialeti del'istessa lengoa, la lengoa veneta.
Stà di fati che 'na mota de lengoe europee, le gha raquanti dialeti al so interno, tipo el Tedesco, dialeti difarenti, a olte anca tanto...però i se capise ben tra de lori, e ala fine i ghà catà na version de Tedesco che podesse diventar lengoa uficiale par tuti. Mi riesso a capir ben anca Rovigoto, Padoan, Visentin e Venesian (st'ultimo co kalche dificoltà magari).
All Comments (34)
-
proszę o tekst ...la parole...gracje
-
proszę o tekst ...la parole
-
dio che bella musica. me piace scoltare.!!!
-
Alguém pode me falar qual a tradução da música pq meu veneto não é bom
-
W ła lengoa veneta!!!
-
bellissime,le canzoni popolari italiane ,raccontano la nostra storia.
-
L'è bon, l'è bon ;)
-
..che dire..grazie!bellissimo!
Ascolta potrei scaricarla per metterla in un video che faro con delle foto di una ferie del basso polesine?
elbellan97 2 months ago
@elbellan97 si, tieni conto che pure io l'ho scarivata dal sito "venetrad" a mia volta...
sonapipian 2 months ago
vaut mieux boire le vin d'ici
que l'eau de là....
gioco di parole francese: è meglio bere il vino di qui che l'acqua di là (l'eau de là=l'aldilà)
merrycenci 1 year ago
@merrycenci BELLISSIMA, non la conoscevo!
sonapipian 1 year ago
c'è in mp3 questa canzone? Se sì qualcuno me la invierebbe per favore? =D
iiiena 1 year ago
ciao, basta che vai su flv2mp3puntocom vedi cosa ti chiede e ottiene l'mp3 ;-)
se hai problemi fa sapere.
sonapipian 1 year ago