Testimony Víctor 'Zafrada' Díaz (english subtitles)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
136,364
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 13, 2010

In the aftermath of the terrible earthquake that affected the center and south of Chile on 27th February, a child named Víctor Díaz was interviewed. He lives in Iloca, and showed the journalists his ruined school while telling them about the ordeal he experienced, his missing friend, and more. In spite it may seem like a hard thing to witness, he was able to put a smile on the face of every Chilean with his tenderness and intelligence. I decided to subtitle his testimony so everyone around the globe could know a bit more about Chilean people. Enjoy. (special acknowledgements to @peligrosocool, for technical and spiritual support, besides distribution )
THERE'S A MISTAKE IN ONE LINE: "PEOPLE GOES (!)"... sorry!! It was too hard (and late) to mend it...

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (muritox)

  • El chico dice que subio al cerro a pies pelados y 'en' calzoncillos - no 'sin' calzoncillos ;o)

    bearfoot and in his "undies" (underware).

  • no, no dice eso. dice SIN calzoncillos.

Top Comments

  • Zafrada Rules =)

see all

All Comments (132)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @muritox...nunca lo habia visto con subtitulos, te pasaste...excelente la traducción para un clásico a estas alturas...el zafrada es un grande en todo sentido. Saludos.

  • What is the name of the song playing in the background?

  • @123436606 Holas, recien lo escuche de nuevo y escuch'e claramente que dice sin calzoncillos. Son mis oidos foraneos y mi hablamiento del Rio de La Plata ;o)

  • @muritox Así es, dice claramente "SIN calzoncillos", incluso acompañado de un movimiento negativo de cabeza. Lo que pasa es que al decir "sin" usa la típica S aspirada que a veces se nos sale a los chilenos.

  • @aro004 No sé cómo escuchas que dice "EN calzoncillos", cuando claramente señala "sin", incluso acompañado de un gesto negativo con la cabeza. Lo que pasa es que le sale la típica S aspirada que a veces se usa en Chile.

  • porotos negros tarallines pegaos (8)

  • joajoja es la cagaa como el camarografo se rie despacio de las weas q dice el zafrada! xD

  • jajajaja speakment! wenisimo!

  • Tarallines!!!

  • muritox te felicito, esta muy bueno el video

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more