竹田摇篮曲 (日语:竹田の子守呗)是一首流传于日本京都府京都市伏见区竹田村的民謡,常作为日本民族音乐和流行音乐的素材。
在中文世界中,较为著名的中文改编版本是翁倩玉的「祈祷」,并被多次翻唱。
http://www.youtube.com/watch?v=K_m5kB3QG_s
这首歌在1969年被一个叫「赤い鸟的音乐团」翻唱成为他们的成名曲。
并在1976年成为电影「东京假期 (Seven Nights In Japan)」 这部电影的配乐。
这首歌在1971年被日本政府发布各放送局要注意这一首歌事实上就是说这首歌不能放送,最后在1983年正式下达全国各个放送局禁止放送的命令。这首歌被禁的原因不是歌曲的问题而是出在出处地点-竹田这个村落本身的问题。因为竹田那里是日本古代被称贱民(罪人贫民生病者落败武士从事皮革 /织布/ 染布的业者) 组成的村落)。造成大城市的人看不起那些来自村落的人所以产生部落解放同盟这个激进派社会主翼组织。刚好这首就是部落解放同盟的代表歌曲因而被查禁直到1990年苏联瓦解才解禁。
--------------------------------------
「竹田の子守呗」 歌词 (日)
守りもいやがる 盆から先にゃ
雪もちらつくし子も泣くし(一番)
盆がきたとて なにうれしかろ
帷子はなし帯はなし(二番)
この子よう泣く 守をばいじる
守も一日やせるやら(三番)
はよもゆきたや この在所こえて
むこうに见えるは亲のうち(四番)
--------------------------------------
下面是一些其他的日本歌曲: -
喝采(日语) http://www.youtube.com/watch?v=v_YYBFnoRqI
何日君再来(日语) http://www.youtube.com/watch?v=Wc6yyTN7SfQ
女のためいきi (日语) http://www.youtube.com/watch?v=5gIeaIVQdPs
北国の春(日语) http://www.youtube.com/watch?v=NrPs9119Clw
みちづれ(日语) http://www.youtube.com/watch?v=eQ9K36wNc4M
あなただけを(日语) http://www.youtube.com/watch?v=YnDoB5hWV0Y
《 资料来源:网路文章》真心感谢原作者! ~ ~ ~ 如有乱码、错别字、侵权问题,欢迎您告知,将即速更正补充删除!
Who sings this version?
ttiiyy 9 months ago
anonymous
fhlew 9 months ago
這首歌的歌詞好像是在講類似阿信小時後替人幫傭揹小孩的場景
Xiakon 10 months ago
謝謝您收看 与您分享!
fhlew 10 months ago
版大,我本來想找翁倩玉唱的 "祈禱" 日本原曲的聯結擺在我的頻道,幫日本人
及全世界的人祈福,看了您對這首歌曲的說明後,才知道中文的祈禱跟日文原
曲差異性這麼大,看來現在只能擺翁倩玉唱的祈禱了 . . . . . . .
我一直很喜歡、超欣賞您的歌曲說明,還記得尤雅嗎?
jjfans99 10 months ago
謝謝您收看 与您分享! 記得尤雅。
fhlew 10 months ago