Mozart L'Opera Rock L'Assasymphonie English Subtitles Florent Mothe
Uploader Comments (AnotherPartOfMeMJ)
Top Comments
-
Just stumbled onto this group today... have to say, my ears are liking what they hear. ;)
All Comments (17)
-
bravoo!!!!, braviziiimooooo!!!!! amo la opera rock!!!
-
I just found your video.. EXCELLENT translation.. Because I know that some of those words/expressions are really difficult to translate into English.. Bravo!
-
Well the guy singing plays a guy that hates Mozart, but is in love with Mozart's music. So he's killing himself by trying to destroy ( where the word assassin comes in) Mozart who created what he loves, Mozart's symphonies .
So his love for Mozart's symphonies is killing him. So its an "assassinphonie"
-
Oww... I thought the explanation to this might be pure gramatical, but I was not quite sure. Thanks alot, bryanou83 :)
-
I love this song since the first time I listened it but I still have a big dilemma: I guess that the word "assasymphonie" doesn't have a particlar meaning in english or romanian (I am romanian)... but I would like somebody to try and explain it to me... :) (and excuse my english gramatical mistake[s])
-
I fell nilove with this group a year ago... Can't get enought.
-
thanks for the translation!! i only speak and read english but i LOVE mozart l'opera rock, the music is amazing so it was really great to understand what florent was singing, great job, i'm sure it wasn't easy!! now if only they would release the DVD with english subtitles *sigh*
-
"La folie me guette" is the equivalent idiomatic expression for "I am on the brink of madness", no?
-
comme tu le dis au dessus ca du être super difficile avec tous les jeux de mots ect... bravo du résultat! =)
-
Thank you for translating! It was very good in English!
nice job. :) one of the few unfrench people who like mor xD
TeamJacob1903 1 year ago 10
Thank you. As neither English nor French are my mother tongue, I found it difficult to translate everything with the intensity of the French lyrics. Don't know if I could make it but I appreciate your comment because I can see that a native English speaker liked the translation.
AnotherPartOfMeMJ 1 year ago 2