Al Pacino - "Grandes Momentos del Cine" (royaleconqueso.blogspot.com)
Top Comments
All Comments (129)
-
Quienes defienden que el doblaje no afecta a esta escena, es por que no han visto la escena original.
-
lo siento. pero este doblaje en español carece mucho de emocion
-
Cojonudo el discurso, Grande al Pacino :)
-
Una de mis preferidas, sin ninguna duda. Memorable película.
-
@415274 al decir eso es que no tienes ni puta idea
-
...de su propio país!!!
A quien le guste más la versión original(estoy de a cuerdo) u otro doblaje... castellano de Mexico, argentino, francés polaco o cual sea... lo respeto,..Pero dejen ya de insultar algo simplemente porque no les guste!!!!
-
Para aquellos que insultan sin conocimiento de causa y sin tener ni ma la más remota idea de cine, les diré algo que es oficial!!!
Aunque el cine español, es en mi opinión una bazofia sin sentido y sus actores(Paz Vega y Penélope Cruz a la cabeza)...carecen de expresividad y siempre defenderé las versiones originales, el doblaje en castellano de España, está considerado el mejor doblaje del mundo... El mismísimo Matt Groenning dijo que las voces de España de los Simpson eran mejores que las...
-
el doblaje le quita intensidad a esta escena
-
Que gran pelicula, si señor!
´si yo fuera el hombre que era hace 5 años.... usaria UN LANZALLAMAS CONTRA ESTE LUGAR!!´
Sergimolon 10 months ago 6
Hay 2 personas que no tienen ni puta idea de cine
Mrjona182 11 months ago 4