大長今韓版片頭

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
48,272
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 10, 2008

大長今韓版片頭

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (larco1228)

  • Can Someone tell me the title of this music.

  • The name of this music is "창룡(蒼龍)".

  • Can you write it in english letter. I can't understand Korean.

  • Oh... I am sorry, I don't have the real English name of this song. But I've translated these Korean words to English by Google translator. The result was "Changryong".

see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @yukinkocat それは風水だよね?

  • @ncheung888

    蒼龍は文字通り翻譯すればblue dragonだろ!

    四神の一つだ。

    白虎 white tiger

    朱雀 red peacock

    蒼龍 blue dragon

    玄武 black tortoisea turtle

  • 멋진 시리즈. 나는 세르비아입니다. 난 자네 문화를 알고있어 기뻐요.

  • @larco1228 which means 'blue dragon'

    even koreans cannot understand the writer's intention lol

  • 非常之好

  • 蒼龍 - translated literally means 'fly' (noun, small insect) dragon. This combination is weird and quite meaningless. In fact, this sort of dragon (which of course is an imaginary creature) is of smaller gene and can move like a fly. Into the story, it represents Daijangum being a 'little' person but able to have a power like a dragon.

  • 喜欢喜欢喜欢!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more