Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Ian Brown: El Mundo Pequeño

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
45,627
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 16, 2008

Otra pequeña y hermosa canción en castellano por parte de un artista no hispanoparlante.

Se trata de Ian Brown, ex-vocalista de Stone Roses, el combo británico reputado como el iniciador de todo ese cuento de la "indie music" dentro del britpop. Luego del resquebrajamiento de la banda, Ian Browne ha sacado unos 5 discos solista, se ha vuelto todo un ícono de lo 'fashionable', todo petimetre petulante lechuguino quiere cantar con él, y por allí lo verán sufriendo el jalamecatismo de cuanto inglesito haya, incluida una mamarracha como Sinéad O'Connor. Es reverenciado por Oasis, The Verve, The Charlatans, Arctic Monkeys... y hasta jevitas como Coldplay y Stereophonics. Sus colaboraciones con U.N.K.L.E. son de lo más valuadas en la electrónica.

La canción está extraído de su tercer disco solitario, 'Music of the Spheres', de 2001.

De verdad que es una canción divina... pero la hizo en español y no quisimos dejar pasar la oportunidad de buscar la revancha para Nuestra Castiza Madre Lengua Castellana... perdonando, claro está, todos los galicismos, barbarismos y solecimos que cometí en esta descripción.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (dalegrett)

  • Does he speak spanish?

  • The accent is acceptable, the grammar is good. I don't know if he does. He should. His wife Fabiola Quiroz is Mexican and his youngest son Emilio should learn Our Revered Mother the Castilian Language

  • Averguence el nunca hizo un video oficial para este vestigio , sin embargo esto hara.....know what l mean.

  • I guess you mean something like "shame he never made an official video for this relic, but this will do it." The translator confused some people, hahaha

  • i thought it meant for you i will always love! oh actually thats solo te puedo amar

  • That'd be 'I can only love you' (I can do nothing else but love you). The whole lyrics seem a lullaby...

Top Comments

  • Long live to the King Monkey, fucking legend, FACT !

  • TUNEEE. music of spheres at his very best

see all

All Comments (55)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ya ya ya el monito es muy bueno ok?¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ inles latino , de todas formas es una eminencia ok?????????????????

  • beautiful maravilloso sjajno! :))

  • I fall in love with him more and more!

  • Ian Brown is GOD

  • i hate this song, mostly cause he probably wrote it for his misses , well i love it really but yknow jealousy and all tha

  • genial!!! The Stone Roses y un cabrón que lo hace en español!!!

  • @horacio303 si tambien yo vi en una entrevista hace mucho que decia habersela escrito a su hijo , pero que la paso a español por su esposa que es mexicana , hay una cancion que se llama You Star Will Shine que escribio con john squire cuando estaba con los stone roses, es una cancion parecida te gustara

  • @evenness no es acaso dedicada a su esposa? bueno en fin igual seria a los dos tan hermosa rola.

  • Gran cancion!!!! tenias que ser tu Ian brown...hermosa cancion a tu esposa (mexicana...a webo!)

    Larga vida al rey mono.

  • NO MAMESSSSSSSSSSSSSSSSSS

    INCHE ROLA ME ENCNATA LA ESCUCHO Y LA ESCUCHO Y SIEMPRE ME TERMINA HACIENDO LLORAR

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more