(((GALEGO/ESPAÑOL/ENGLISH)))
GALEGO
Festa organizada, por Desiderio Sampayo Rico.
O evento tivo lugar no HOSTAL NAVIA, na Pontenova ( LUGO) O día 29/11/08, onde nos acolleron como se Fosemos da familia, a festa asistiron numerosos músicos.
Gaiteiros, acordeonistas e percusionistas.
Grazas ao noso amigo Desiderio, por convidarnos a tan marabillosa festa.
E tamén quero dar as grazas a todos os alí presentes, por facernos sentir como da Familia, sodes todos marabillosos. Un saúdo e unha aperta de Noelia Fersán e Edelmiro.
ESPAÑOL
Fiesta organizada, por Desiderio Sampayo Rico.
El evento tuvo lugar en el HOSTAL NAVIA, en la Pontenova ( LUGO) El día 29/11/08, donde nos acogieron como si Fuésemos de la familia, la fiesta asistieron numerosos músicos.
Gaiteros, acordeonistas y percusionistas.
Gracias a nuestro amigo Desiderio, por convidarnos a tan maravillosa fiesta.
Y también quiero dar las gracias a todos los allí presentes, por hacernos sentir como de la Familia, sois todos maravillosos. Un saludo y un abrazo de Noelia Fersán y Edelmiro.
ENGLISH
Festival organized by Desiderio Sampayo Rico.
The event took place in the HOSTAL NAVIA in Ponte Nova (Lugo) On 29/11/08, where we were welcomed as if you were the family, the party attended by many musicians.
Pipers, accordion and percussion.
Thanks to our friend Desiderio, for inviting us to a wonderful holiday.
And I also want to thank all those present, for us to feel for the Family, are all wonderful. A greeting and a hug and Edelmiro Noelia Fersan.
Bem fermoso. O valse bretom que tocava Susana Seivane no seu segundo trabalho.
bornario 9 months ago