Tales of the Abyss (JP version) - Luke hugs Tear

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
64,567
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 11, 2007

Scene from the game after the party lowers the Passage Ring at Shurrey Hill. Being a LukexTear fan, I thought the scene was rather cute.

Here's the dialogue (taken from Spekio's translation guide):

Luke: ......we did it! We did it!!
Luke: Tear, thank you!
Tear: I, I didn't do anything. The one who controlled the passage ring was you.
Luke: That's not true. If it wasn't for you I wouldn't have been able to do it.

And credit goes to Shinryu for ripping the video.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (sistaofpeace1)

  • can someone sub this?

  • Well it's also in the English version of the game, so :P

    I also put the translation up in the description if anyone wants to know what was said.

Top Comments

  • i hate the hugging part it pissed me off....

    because the hug is too SHORT!!! I HATE IT!!

  • And you also have to remember Luke has pretty much 0% social experience

see all

All Comments (93)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • DAMMIT LUKE! You should have hugged her LONGER! DAMMIT, DAMMIT, DAMMIT!

  • @ChCa THAT'S AWESOME! I must investigate this. I heard someone was doing something like that for the PS3 version of Tales of Vesperia. The fans aren't going to dub it (because that would be stupid) but they're modifying all of the text to be English, thus fixing the injustice that Bamco has laid on us. They're doing the same thing for Tales of Graces, which I think they're working on first.

  • @PredictableEnigma Actually, there is a hacked version. Try searching information on "Tales of the Abyss Undub". You can even find videos of it here in youtube.

    One thing that can be surprising for those who don't know about the Japanese version is that all skits have voice over. With the undubbed version, even the skit voices are added.

  • @ChCa I wonder if there's a way to mod the game so that all of the speaking is in Japanese but the text is all in English, that way you get the awesome voices but know what they're saying.

  • tears voice in english sounds sorta tomboyish. Its really girly girl in the JP version.. And lukes voice actor.. No offense, Yuri lowenthal has a great sasuke voice but his luke voice = Teen Ben Ten. xD

  • Tear: Congratulations, but was it necessary to poke me with your sword as well?

    Luke:.....

  • xD Stop at 0:04 and then the hug lasts as LOOONG as you want! :DDD

  • @sistaofpeace1 Yeah, Tear's japanese voice actually makes her sound her age, too. When I first started playing TOA (english dub of course) I thought Tear was like 10 years older than she actually was.

  • Tear's facial expression = Priceless.

  • @ChCa

    agreed in the english its as if shes a heartless WOMAN(yup a woman not a 17/or 18 year old girl

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more