Mulan - Honor to Us All (Flemish
Top Comments
All Comments (111)
-
I loooove the old lady! :)
-
Haha, ik realiseer me net dat Julienne De Bruyn de nicht van mijn grootmoeder is.... ^^
Spijtig dat ik ze niet ken ^^
-
Indeed, but mainly in Flanders. Both in Holland and Belgium they speak Dutch. In Holland its the main language, in Belgium its the official language. The word Flemish is used, because there are huge differences between the Dutch from Holland and the Dutch from Flanders. In Flanders Flemish is some kind of dialect, but almost everybody speaks it. When official documents are written, they use Dutch. Its also used by teachers and politics,...
-
Ik bedenk me net dat men vriendje naar drie heavy metal concerten achter elkaar is,(lokerse feesten), terwijl ik hier sprookjes zit te bekijken..
-
@EP1997 Yes, it is :)
-
Is flemish a languge that is spoken in Belgium?
-
juist alle drie gehoord, mensen die zeggen dat het niet goed vertaald is moeten beter hun Engels leren, het blijft zeer dicht bij het origineel, het verliest wel z'n rijm.
Het Nederlands daarentegen is zeer afwijkend van het origineel, maar de rijm blijft goed, hoewel ik persoonlijk het Vlaams prefereer, Ik vind de stemmen milder en beter gekozen.
-
mijn broertje en ik hebben altijd ruzie over of we de films in het vlaams of nederlands willen kijken... ik vind het vlaams altijd een leuke afwisseling... zo dus ook bij deze liedjes... al vind ik het jammer dat sommige teksten niet rijmen...
-
I must say, this was the most impressive choir I've ever heard. And Mulan's voice was absolutely beautiful. This was more than ten times better than the original version.
-
@Jordisverige waarschijnlijk was het gewoon een opvulsel. Bloem was te kort, dus hebben ze er maar bloesem van gemaakt. Dat is mijn theorie
HAHAHAHA
Die oude vrouw spreekt leuk Antwerps :-P
AnaMakesMeThin3 2 years ago 24
The choir in this version is very beautiful
It's the best choir for me
supermassart 2 years ago 11