Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Nebo i Zemlya. Heaven and Earth. Russian kolyadka

Loading...

Sign in or sign up now!
32,112
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 25, 2007

This is one of the kolyadki (carols) for Christmas. The St Nicholas Cathedral Children's Choir in Mozhaisk sings it accompanied by Orthodox icons of the Birth of Christ. The final image is the famous version painted by St Andrei Rublyov.

To forestall spam by nationalist extremists, the kolyadki migrated from Little Russia all over the Empire, and they are now a precious heritage of all Orthodox Russians. In any case, this choir is Russian, and it was recorded in Russia. Isn't it sad that I must include such a caveat for such a beautiful song about a meaningful feast?

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Vostorgina01)

  • It begins with "Heaven and earth are today rejoicing, angels and mankind are in festival", it continues in that vein. It is a Christmas carol, after all.

    r. b. Vostorgina

Video Responses

This video is a response to d'Gamabis - Blagoslovi duse moja Gospoda
see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • замечательно

  • Nebo i zeml'a nebo i zeml'a

    Nyni torzestvujut

    Anhely l'ude, anhely l'ude

    Veselo sprazdnujut Christos rodilsja, Boh voplotilsja Anhely spivajut', Carije vitajut' Poklon otdajut', pastyrije hrajut' Cudo, Cudo povidajut

    Vo Viflejemi, voviflejemi

    Vesela novina

    Cistaja D'iva, cistaja D'iva

    Porodila Syna Christos rodilsja, Boh voplotilsja Anhely spivajut', Carije vitajut'  Poklon otdajut', pastyruije hrajut Cudo, cudo povidajut

  • Prekrasna,no mnie kazetsa szto eta polska koliadka.Brava piejcy.

  • This beautiful is sung a little different in Russian Ukrainian, Slovak and Polish.

    The polish version : Dzisiaj w Betlejem, dzisiaj w Betlejem,

    Wesola nowina.

    Ze Panna czysta, ze Panna czysta

    Porodzila Syna.

    Chrystus sie rodzi,

    nas oswobodzi, Anieli graja,

    Króle witaja, Pasterze spiewaja,

    bydleta klekaja,

    Cuda, cuda oglaszaja.

  • This is lovely. Thank you for posting it. I would be very happy if someone could post the lyrics. I can read a little Russian and I would like to see the words.

  • polish swedesh chinese, doesnt matter. its sung in russian.

  • Ahh, methinks it is Karpati Rus', as my Baba's people sang such,...mykhajlo

  • Actually this is Polish carol :-) At least according to polish wikipedia. Polish text is written onlyt in 1878.

  • Miodzio, ale coś mi jakby przypomina?

    Dzisiaj w Betlejem?

    Cuda ogłaszają!

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more