"Dulce amor" maqueta Pablo Alborán
Uploader Comments (1miradadeamor1)
Top Comments
-
Esta canción es increible :)
-
(LL)
All Comments (42)
-
@LaraCantos Yo también creo que dice "Dis-moi si cela est un rêve" Es un poco confuso, pero si lo escuchas varias veces, se ve. Y "arrêtes" no lo dice al final de la frase, eso desde luego.
-
@nenitanika Prometo que es "Dis-moi si cela est un rêve" porque luego dice "Réveil-moi si c'est un rêve" = Despiértame si es un sueño!
-
@LaraCantos He escuchado varias veces el trocito y para mi gusto está bien lo que pone en la traducción porque se oye claramente que dice "t'arretes",además no le veo el sentido de "dime si esto es un sueño" en este trozo,aunque también sería muy bonito =)
-
Hola, me parece que dónde tú has puesto "Dis-moi si cela t'arrêtes" es "Dis-moi si cela est un rêve"... Aunque segura segura no estoy. Pero sí, se supone que es "Díme si esto es un sueño" :)
-
sera que me pueden pasar esa cancion ?
-
Simplemente increible!!!!!!!!!! Es el hombre perfecto, por eso es inalcansable :/
-
je t'aime mon amour
-
Je t'adooooooore! <3
pero es que Pablo Alboran sabe hablar francés? pronuncia muy bien!!
yyuly12 1 month ago
@yyuly12 siii porque su madre es francesa!
1miradadeamor1 1 month ago
hay alguna forma de que me la puedas pasar??
hellomaria98 6 months ago
@hellomaria98 dame tu email..
1miradadeamor1 6 months ago
@1miradadeamor1 m la podrías pasa ami también porfavoorr
Martamv95 6 months ago
@Martamv95 si
1miradadeamor1 6 months ago