Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Una lagrima que dar-El Cadáver de la novia (latino)

Loading...

Sign in or sign up now!
24,034
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 20, 2009

oh! una buena canción de la peli el cadáver de la novia(en latino), en finn(: xao;;*

~Si el pudiera conocertee mejor♪

~Si me quemo con una vela, no siento el calor, si un cuchillo me atravieza no hay dolor; & su corazón palpita & yo muerta se que estoy, & el dolor que siento en mi anda & dime no es real, pero aun tengo una lagrima que dar..♪

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • si un cuchillo me atraviesa no hay dolor...

    y el dolor k siento aun, anda y dime ....no es real, pero aun tngo una lagrima k dar.....linda cancion....mi favoritha y expresa mucho sentir van 5+

  • Q BUEN VIDEO

    Y MAS AUN ES EL TRABAJO

    DEL MAESTRO TIM BURTON

    EN COMPAÑIA DE DANNY ELFMAN

    YEAH!!!

    n_n

see all

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Linda canción, dolor y frustración continuar luchando por amor sin alivio sabiendo que el destino no soplara a tu favor, que triste, solo queda al final aceptar la realidad y seguir el obscuro camino de la incertidumbre de una nueva oportunidad para poder ser feliz.. o creer en un milagro... será?

  • UFF........ SI SOLO VIERA LO ESPECIAL Q PUEDES SER

  • A 93sancarlos. Comparto totalmente la valoración que realizas y agradezco de verdad que hayas sido tan correcto en tu comentario, sin acritud, ni enfados, sino con elegancia y educación, algo que por desgracias falta en ocasiones en otros comentarios que puedes leer. Si algo bueno tiene esta discusión, es que presumimos, tanto unos como otros, los latinos de hispanoamérica y los españoles de España, es de tener un idioma muy rico, el español, y eso sí que me gusta. Un abrazo

  • @jesand67 he hecho lo que has dicho y me he ido directamente a escuchar la versión española. Después de haberla oído sigo gustando un poco más de la latina :) creo que lo que hace que nos guste más una versión que la otra son las palabras que muestran nuestra forma (cultura) de decir las cosas (malcriada/mocosa...) Psd: que buena la de "por curiosidad" ;)

  • @AngelaOtaku no, la vos de la novia es fea en "castellano", el mejor es definitivamente en ingles, es verdad

  • en castellano esta mejor las voces pegan mas y es mas bonita

  • en castellano esta mejor

  • Que Hermooosaaa!♥

  • ♪Si me quemo con una vela no siento el calor, si un cuchillo me atraviesa, no hay dolor. Y su corazón palpita, y yo muerta sé que estoy, y el dolor que siento en mi, anda y dime, "no es real". Pero aun tengo una lágrima que dar. Si me quemo con una vela, no siento dolor, en el hielo o en el sol, todo es igual. Y mi corazón me duele, aunque no palpite, siente, y el dolor que tengo aqui, anda y dime "no es real" y yo muerta sé que estoy... Pero aun tengo una lagrima que dar ♪
  • Yo pienso que la versión española es mejor, la voz es mucho más dulce... pero que cada cual escoja la que quiera XD

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more