The Witcher / Zaklinac - documentary about Czech dubbing
Uploader Comments (negroriginal)
Top Comments
-
mne sa dabing paci, podla mna je to spravne kvalitne a znie to cele lepsie ako v anglictine. tolko moj nazor... mozno som uplne nenarocny, ale mne sa to fakt paci :D
-
Dokonale ne, ale rozumíme :)
All Comments (59)
-
Neříkejte mi, že na začátku vzadu je Grygar a Poláček :D
-
a přitom když mluví normálně (že nedabuje) tak mi to příde normální ten jeho hlas
-
ja vim ze geralt ma v cz dabing gay hlas ale tak zkuste si omg tu hru nekdo dabovat sami a pak radte :D, jinak ten dabing je v pohode
-
To co je za pristup, robit dabing podla ineho dabingu a pritom ani nevediet co sa v hre deje ? Vznikol kvoli tomu strasne odflaknuty dabing. Niektore opakovane frazy/vety boli nadabovane raz a pouzite viac co az bilo do o...usi ! Dalsi fail bol ked sa jedna postava vykecava a ZRAZU ju dabuje uplne ina osoba. Raz sa to stalo na konci hry dokonca aj hlavnej postave Geraltovi. Ale ak zoberiem fakt ze hru nehrali a nevideli tak to je nadabovane obstojne, velka skoda
-
ten dabing je najhorší zo všetkých dabingov, radšej som si to v hre prepol na anglický, pretože pritom českom som nemal pocit že hrajem hru ale že som na pohrebe, nič suchota, učte sa odtých čo dabovali mafiu
-
ja chci do zaklínač 2 dabing!!!!! proc tam neni... :(((
-
ved Geralt ma najbrutalnejší hlas...si myslíte že mutant bude prejavovat emocie hej ? =D
-
@Misanthropen pisany język łatwiej jest zrozumieć, gorzej z mówionym :)
-
Zaklínač má docela dobrej dabing, ale skoro všichni trpaslíci zní naprosto kreténsky-měli je mluvit moravští herci.
-
já znám knížky zaklíače jak pohádku o Karkulce :)
This comment has received too many negative votes show
fucking germnas or wtf is this language?
wet645 4 years ago
It's Czech language; Czech republic - country east of Germany.
negroriginal 4 years ago
Nic z tego nie rozumiem...
Sadhu84 4 years ago
tak to je bardzo spatne :)
negroriginal 4 years ago