El 2° ending de shakugan no shan II NOTA: Al final de la canción dice "I cleave" cuyo significado en español es adherirse, unirse o pegarse... por eso lo deje como "unirme a ti"; tambien "paragramme" "epigrame" y "tangram", supongo q son para darle estilo a la cancion jeje
Bueno que lo disfruten y cualquier error lo mencionan :)
Buena traducción, pero el efecto que tienen los subtitulos no es muy llamativo
chiko3m0 1 month ago