Television Singapura was Singapore's first television station and was launched as a pilot monochrome service on 15 February 1963。On that day,Singaporeans gathered at the Victoria Memorial Hall and witnessed (at 5: 30 pm sharp) the first pictures and sounds from Television Singapura bursting onto 17 television sets that were placed at the Hall before 500 VIPs。Thousand others captured the first one hour and 45 minutes of the broadcast at 52 community centres。From Channel 5 of Television Singapura,the first programme to be aired was a documentary film。A second channel,Channel 8,was introduced in November 1963 and it showed predominantly Chinese language programmes and less of Tamil ones。When Singapore separated from Malaysia on 9 August 1965 and declared independent on the same day,Television Singapura captured this historic moment。The station,which had joined Radio Singapura and been renamed Radio Television Singapura (RTS),expanded rapidly。Foundations for a new Television Centre was earlier laid out in November 1964,and on 23 May 1966, Channel 8 begun transmission from the new centre,and Channel 5 on 14 June 1966。A new $3.6 million building at Caldecott Hill that housed the Television Centre was officially opened on 26 August 1966。In May 1974,RTS began colour TV test transmissions with two daily half-hour slots but public response was lukewarm。That changed however when the station announced that it would broadcast as its first live colour telecast the World Cup Soccer Finals on 7 July 1974 via satellite。On 1 February 1980,the Department of Broadcasting (RTS),Ministry of Culture, became the Singapore Broadcasting Corporation (SBC),a statutory board。After two years in existence, SBC produced its first local drama for Channel 8。On 1 Oct 1994, SBC was dissolved to make way for Singapore International Media (SIM), a fully privatised entity that led to Television Corporation of Singapore (TCS) taking over the television broadcasting role of SBC。In 2001,TCS became Mediacorp TV under a newly restructured group,Media Corporation of Singapore (MediaCorp Singapore)。
------------------------------------
The late Wang Sa (real name was Heng Kim Ching) (1924 - 1998) and Ye Fong (real name was Xiao Tian Cai) (1932 - 1995) were well known comedians on local TV in the 1960s and 1970s with their mix of dialect and Mandarin jokes。 Chinese Variety Shows such as 「Sharp Night 声宝之夜」 were produced by Television Singapura。In their heyday,Wang Sa and Ye Fong were always good for a barrel of laughs with their cross-talk routine。They were the local version of Laurel and Hardy - the grand old men of Singapore comedy,affectionately known as Ah Pui and Ah San (The Fat and Skinny Ones)。They met in the 1960s on 「Xin Sheng Ge Tai 新生歌台 」or live theatre and never looked back。They performed in theatres as well as on national TV programmes。The two also recorded some songs in dialect,which sold very well then。Their unique mix of Teochew, Hokkien,pasar Malay,mumbo-jumbo Cantonese and pidgin English,never failed to raise a laugh in the 1960s and 1970s。Many youngsters today may not understand their then catch phrase:「Tee ah,agak-agak chiu ho?」 (Brother, take it easy!)。They worked together from the 1960s till 1972 and then split to try their luck at movie-making in Hongkong。Ye Fong and Wang Sa went to Hongkong in the 1980s and appeared in several Cantonese movies there。The two are Singapore's only Asian movie stars。The huge box-office success of their 1974 Hongkong debut「The Crazy Bumpkins 阿牛入城記」 spawned three sequels。Ye Fong was the most outstanding comedian in the 20th Asian Film Festival。
A black and white footage of comedy skit performed by Singapore's iconic comedians Wang Sa and Ye Fong in English and dialects (mainly Teochew) at the Singapore's 10th National Day Celebrations in 1975。 In 1979,in a bid to simplify the language environment and improve communication amongst the different dialect groups within the Chinese community,the Speak Mandarin Campaign was launched by then Prime Minister Lee Kuan Yew。The present Chinese community of today is mostly bilingual in English and Mandarin。It is a treat for baby-boomers and for Singaporeans who understand Hokkien (福建人) ,Teochew (潮州人) and Cantonese (广东人) dialects。Singapore baby boomers are those born between 1947 and 1964 are more affluent,better educated than their predecessors。
《 資料來源:網路文章 》真心感謝原作者! ~~~ 如有亂碼、錯別字、侵權問題,歡迎您告知,將即速更正补充刪除。 This video is FOR EDUCATIONAL / ENTERTAINMENT AND NON-COMMERCIAL PURPOSES ONLY。 No copyright infringement is intended and all images,music and rights thereto are the property of their respective and legal owners。
Thanks for sharing this. I met Ya Fong in Toronto (1984) when I dined at his restaurant. They sure gave us some laughter in those struggling days of Singapore.
singy1980 2 months ago
Enjoy!
fhlew 2 months ago
Regardless of Race, Language or Religion.
banwah1 3 months ago
Enjoy !
fhlew 3 months ago
This is brilliant. I remember them very well and I understand them because I speak both Hokkien and Cantonese and Teochew is similar to Hokkien. I just turned 65 on 9th August (S'pore's National day). I have been in Perth , WA, for 28 years and am an old boy of SJI (then in Bras Basah Rd.)
James Connor
rajahjim1 6 months ago
Dear James Conner
My dear old pal, glad to know you here. Happy belated birthday to the nation and you too !!!!!!!!
You remind me some of my fond memories on rivalries on soccer, rugby, etc with your school. Cheers!!
From your friendly neighbour at Bras Basah Road
fhlew
fhlew 6 months ago