Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

(русские субтитры) Hitler vs Vader 2. Epic Rap Battles of History Season 2.

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
15,510
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 10, 2011

Дарт Вейдер против Адольфа Гитлера второй раунд (нажми "развернуть")
Дополнительно:

Муфаса - http://images.wikia.com/disney/images/5/5e/Mufasa.jpg

Люфтваффе - ВВС вермахта

Yahtzee! - фраза которую кричат бросая игральные кости

Про поезд - Гитлер отправлял поезда с евреями в концлагеря

Армия белых - Вейдер возглавлял армию белых (цвет брони штурмовиков), и Гитлер возглавлял армию белых (цвет кожи)

6'6 = 6 футов 6 дюймов = 78 дюймов = 198.12 см = ростом под два метра

Lightsaber (световой меч) и Life Saver (мятные леденцы) созвучны на английском

Энни - сокращение от Энакен

Палпатин - чувак в черном капюшоне из Star Wars (он там вроде главный злодей, которому подчиняется Вейдер, не помню точно)

Ранкор - http://images.wikia.com/starwars/images/6/6c/Rancor.jpg

Если кому интересно, то в конце он кричит "АААААААА я Адольф Гитлер"

Strike back 1:02 - отсылка к фильму "star wars: empire strikes back"

Группа Вконтакте http://vkontakte.ru/erboh

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (spamer006)

  • @spamer006 thnaks man! :)

    but can i download just melody without singing?

  • @Saberhagen1996 check out ERBinstrumentals channel

    /user/ERBInstrumentals

  • What is the name of the song at 0:36 please??? :)

  • @Saberhagen1996 /watch?v=CeLrlmV9A-s&src_vid=v­UXezr3tZnc&feature=iv&annotati­on_id=annotation_145373#t=2m28­s

Top Comments

  • В этот раз Гитлер победил.

    К тому же у Вейдера чит)

  • оперативно!Спасибо!

see all

All Comments (38)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Чувак спасибо охуительный перевод продолжай в том же духе

  • "Палпатин - чувак в черном капюшоне из Star Wars (он там вроде главный злодей, которому подчиняется Вейдер, не помню точно)"

    Позор этого не знать!

    И вообще перевод исковеркан как и предыдущий, не "роботского хуйца" а "роботские желуди" или "шары" ну или яйца хотя бы!

  • Не гоните Вейдер крут))) особенно на этом моменте 1 12))

  • Первая фраза Вейдера-отсылка к моменту, когда Лейя разморозила Хана Соло. Она сказала "та, что любит тебя". Ну а тут слегка изменили. Думаю, стоит добавить в описание :3

  • охуенски

  • нужен третий эпизод

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more